Lyrics and translation Roupa Nova - Coração Pirata (Bônus)
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
дает
право
Não
há
porque
me
culpar
Нет,
потому
что
меня
винить
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволю
себе
плакать
Já
não
vai
adiantar
Уже
не
произойдет.
E
recomeço
do
zero
sem
reclamar
И
начать
все
с
чистого
листа
с
нуля
без
жалоб
O
meu
coração
pirata
toma
tudo
pela
frente
Мое
сердце
пирата
принимает
все
впереди
Mas
a
alma
adivinha
Но
душа
guess
O
preço
que
cobram
da
gente
Цена,
которую
взимают
с
людей
E
fica
sozinha
И
остается
в
одиночестве
Levo
a
vida
como
eu
quero
Беру
жизнь,
как
я
хочу
Estou
sempre
com
a
razão
Я
всегда
прав
Eu
jamais
me
desespero
Я
никогда
не
меня
отчаяние
Sou
dono
do
meu
coração
Я
владелец
моего
сердца
Ah!
O
espelho
me
disse
Ах!
Зеркало
мне
сказал
Você
não
mudou
Вы
не
изменилась
Sou
amante
do
sucesso
Я
любитель
успеха
Nele
eu
mando,
nunca
peço
На
нем
я
говорю,
я
никогда
не
прошу
Eu
compro
o
que
a
infância
sonhou
Я
покупаю
то,
что
в
детстве
мечтали
Se
errar,
eu
não
confesso
Если
вы
ошиблись,
я
не
признаюсь,
Eu
sei
bem
quem
sou
Я
хорошо
знаю,
кто
я
E
nunca
me
dou!
И
я
никогда
не
даю!
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
дает
право
Não
há
porque
me
culpar
Нет,
потому
что
меня
винить
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволю
себе
плакать
Já
não
vai
adiantar
Уже
не
произойдет.
E
recomeço
do
zero
sem
reclamar
И
начать
все
с
чистого
листа
с
нуля
без
жалоб
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
дает
право
Não
há
porque
me
culpar
Нет,
потому
что
меня
винить
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволю
себе
плакать
(Já
não
vai
adiantar)
(Уже
не
произойдет.)
E
recomeço
do
nada
sem
reclamar
И
все
ничего,
не
жалуюсь
As
pessoas
se
convencem
Люди
убедится
De
que
a
sorte
me
ajudou
Что
повезло
мне
помог
Mas
plantei
cada
semente
Но
посадил
каждое
семя
Que
o
meu
coração
desejou
Что
мое
сердце
желало
Ah!
O
espelho
me
disse
Ах!
Зеркало
мне
сказал
Você
não
mudou
Вы
не
изменилась
Sou
amante
do
sucesso
Я
любитель
успеха
Nele
eu
mando,
nunca
peço
На
нем
я
говорю,
я
никогда
не
прошу
Eu
compro
o
que
a
infância
sonhou
Я
покупаю
то,
что
в
детстве
мечтали
Se
errar,
eu
não
confesso
Если
вы
ошиблись,
я
не
признаюсь,
Eu
sei
bem
quem
eu
sou
Я
хорошо
знаю,
кто
я
E
nunca
me
dou!
И
я
никогда
не
даю!
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
дает
право
Não
há
porque
me
culpar
Нет,
потому
что
меня
винить
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволю
себе
плакать
Já
não
vai
adiantar
Уже
не
произойдет.
E
recomeço
do
zero
sem
reclamar
И
начать
все
с
чистого
листа
с
нуля
без
жалоб
Quando
a
paixão
não
dá
certo
Когда
страсть
не
дает
право
Não
há
porque
me
culpar
Нет,
потому
что
меня
винить
Eu
não
me
permito
chorar
Я
не
позволю
себе
плакать
Já
não
vai
adiantar
Уже
не
произойдет.
E
recomeço
do
nada
sem
reclamar
И
все
ничего,
не
жалуюсь
Faço
o
que
quero,
estou
sempre
com
a
razão
Я
делаю,
что
хочу,
я
всегда
прав
Eu
jamais
me
desespero
Я
никогда
не
меня
отчаяние
Sou
dono
do
meu
coração
Я
владелец
моего
сердца
Ah!
O
espelho
me
disse
Ах!
Зеркало
мне
сказал
Você
não
mudou!
Вы
не
изменились!
Você
não
mudou!
Вы
не
изменились!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldir Blanc, Nando
Attention! Feel free to leave feedback.