Lyrics and translation Roupa Nova - De Volta Pro Futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Volta Pro Futuro
Назад в будущее
Sou
o
mesmo
que
te
amou
Я
тот
же,
кто
любил
тебя,
Não
me
diga
que
esqueceu
Не
говори,
что
ты
забыла.
Sei,
que
tudo
já
mudou
Знаю,
все
уже
изменилось,
Tanta
coisa
se
perdeu
Так
много
потеряно.
Houve
um
tempo
em
que
um
beijo
Было
время,
когда
один
поцелуй
Nos
calava
a
voz
Заставлял
нас
молчать,
E
o
silêncio
era
"Eu
Te
Amo"
И
тишина
значила
"Я
люблю
тебя".
Vem
de
volta
pro
futuro
Вернись
назад
в
будущее,
Que
ainda
há
pra
nós
Ведь
у
нас
еще
есть
шанс.
Ah,
o
amor
só
dói
Ах,
любовь
причиняет
боль
Pra
quem
não
volta
atrás
Только
тем,
кто
не
оглядывается
назад.
Amor,
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Amor,
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Sou
o
mesmo
que
te
quis
Я
тот
же,
кто
желал
тебя,
Lembra
da
primeira
vez?
Помнишь
наш
первый
раз?
Qual
dos
dois
foi
mais
feliz?
Кто
из
нас
был
счастливее?
Quantos
beijos
eu
te
dei?
Сколько
поцелуев
я
тебе
подарил?
Na
saudade
eu
te
conheço
В
тоске
по
тебе
я
узнаю
тебя,
Como
alguém
real
Как
кого-то
реального,
Dando
voltas
nos
meus
sonhos
Кружащуюся
в
моих
снах.
No
futuro,
o
sentimento
В
будущем,
то
чувство,
Que
inventou
nós
dois
Что
создало
нас
двоих,
Ah,
sempre
vem
depois
Ах,
всегда
приходит
потом
Pra
quem
quer
recomeçar
К
тем,
кто
хочет
начать
сначала.
Amor
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Amor
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Houve
um
tempo
em
que
um
beijo
Было
время,
когда
один
поцелуй
Nos
calava
a
voz
Заставлял
нас
молчать,
E
o
silêncio
era
"Eu
Te
Amo"
И
тишина
значила
"Я
люблю
тебя".
Vem
de
volta
pro
futuro
Вернись
назад
в
будущее,
Que
ainda
há
pra
nós
Ведь
у
нас
еще
есть
шанс.
Ah,
o
amor
só
dói
Ах,
любовь
причиняет
боль
Pra
quem
não
volta
atrás
Только
тем,
кто
не
оглядывается
назад.
Amor
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Amor
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Amor
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Amor
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Amor
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Amor
é
tudo
que
eu
tenho
pra
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать,
Depois
é
só
pedir
mais!
А
потом
просто
попроси
еще!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SILVA FILHO EURICO PEREIRA DA, TAVINHO PAES TAVINHO PAES
Attention! Feel free to leave feedback.