Roupa Nova - Dona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roupa Nova - Dona




Dona
Дона
Desses traiçoeiros
Этих предательских
Sonhos, sempre verdadeiros
Мечты, всегда истинны
Ô, dona
- Ох, хозяйка
Desses animais
Этих животных
Dona dos seus ideais
Dona своих идеалов
Pelas ruas onde andas
По улицам, где ищешь
Onde mandas todos nós
Где на картинке мы все
Somos sempre mensageiros
Мы всегда посланников
Esperando tua voz
Жду твой голос
Teus desejos, uma ordem
Твои желания, заказ
Nada é nunca, nunca é não
Ничего, это никогда не, никогда не
Porque tens essa certeza
Потому что у вас эта уверенность
Dentro do teu coração
Внутри сердца твоего
Tan, tan, tan, batem na porta
Tan, tan, tan, стучитесь в дверь
Não precisa ver quem é
Не нужно, чтобы увидеть, кто является
Pra sentir a impaciência
Чтоб чувствовать нетерпение
Do teu pulso de mulher
Твой пульс женщины
Um olhar me atira à cama
Взгляд меня бросает на кровать
Um beijo me faz amar
Поцелуй заставляет меня любить
Não levanto, não me escondo
Не встаю, не прячу
Porque sei que és minha dona
Потому что я знаю, что ты моя хозяйка
Dona
Дона
Desses traiçoeiros
Этих предательских
Sonhos, sempre verdadeiros
Мечты, всегда истинны
Ô, dona
- Ох, хозяйка
Desses animais
Этих животных
Dona dos seus ideais
Dona своих идеалов
Não pedra em teu caminho, não ondas no teu mar
Не есть камень в твой путь, не есть волны твоего моря
Não vento ou tempestade, que te impeçam de voar
Есть ветер, или буря, что тебе не позволяют летать
Entre a cobra e o passarinho, entre a pomba e o gavião
Между змейка и птичка, между голубь и ястреб-перепелятник
Ou teu ódio ou teu carinho nos carregam pela mão
Или ваша ненависть или твоего она не несут за руку
É a moça da cantiga, a mulher da criação
Это девушка, песенка, женщина, создание
Umas vezes nossa amiga, outras nossa perdição
Иногда наш друг, других наша погибель
O poder que nos levante, força que nos faz cair
Сила, которая в леванте, сила, которая заставляет нас падать
Qual de nós ainda não sabe que isso tudo te faz
Какой из нас еще не знает, что это все тебе делает
Dona
Дона
Dona, na, na, ooh
Dona, в, на, у
Dona
Дона
Dona
Дона
Dona
Дона
Dona
Дона





Writer(s): SA, GUARABYRA


Attention! Feel free to leave feedback.