Lyrics and translation Roupa Nova - Herança
Meus
pais
me
deram
a
vida
então
Мои
родители
дали
мне
жизнь
тогда
Pra
ser
livre
e
poder
me
expressar
Для
того,
чтобы
быть
свободным
и
силы
выразить
себя
Nós
com
os
punhos
de
cidadão
Мы
с
ручками
гражданина
Com
direitos
de
não
aceitar
С
права
не
принять
A
guerra
nuclear,
sorrisos
nunca
mais
Ядерная
война,
улыбки
никогда
не
Nossos
filhos
correm
o
risco
de
ver
Наши
дети
рискуют
увидеть
O
início,
a
criação,
de
um
mundo
bem
melhor
Начало,
творение,
мир
намного
лучше
De
homens
que
pensam
nos
homens
Мужчин,
которые
думают
о
нас
мужчины
Não
só
no
poder
Не
только
в
мощности
Cadê
o
gênio
da
invenção
Где
гений
изобретения
Que
sumiu
e
a
semente
ficou
Что
исчезла
и
семя
осталась
Não
depender
de
uma
decisão
Не
зависеть
решение
Um
botão
e
o
sonho
acabou
Кнопки
и
сон
закончился
Hiroshima
flor,
mais
uma
vez
não
Хиросима
цветок,
не
раз
Nuvens,
tempestades
de
radiação
Облака,
ураганы
радиации
Onde
estão
vocês,
me
digam
por
favor
Где
вы,
ребята,
скажите
мне
пожалуйста
Homens
que
só
pensem
nos
homens,
na
vida
e
no
amor
Мужчины,
только
представьте,
в
людях,
в
жизни
и
в
любви
Meus
pais
me
deram
a
vida
então
Мои
родители
дали
мне
жизнь
тогда
Pra
ser
livre
e
poder
me
expressar
Для
того,
чтобы
быть
свободным
и
силы
выразить
себя
Nós
com
os
punhos
de
cidadão
Мы
с
ручками
гражданина
Com
direitos
de
não
aceitar
С
права
не
принять
A
guerra
nuclear,
sorrisos
nunca
mais
Ядерная
война,
улыбки
никогда
не
Nossos
filhos
correm
o
risco
de
ver
Наши
дети
рискуют
увидеть
O
início,
a
criação,
de
um
mundo
bem
melhor
Начало,
творение,
мир
намного
лучше
De
homens
que
pensam
nos
homens
Мужчин,
которые
думают
о
нас
мужчины
Ambição
demais
Амбиций
слишком
много
Aos
loucos
satisfaz
Для
сумасшедших
удовлетворяет
Todo
esse
cenário
terrível
de
ver
Весь
этот
сценарий
ужасно
видеть
E
que
venha
a
paz
И
пусть
мир
Abaixo
os
ideais
Ниже
идеалов
De
homens
que
não
sabem
que
pode
ser
tarde
demais
Мужчин,
которые
не
знают,
что
может
быть
слишком
поздно
Wedn'sday
morning
at
five
o'clock
Wedn'sday
morning
at
five
o'clock
As
the
day
begins
As
the
day
begins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Feghali Ricardo Georges, Silva Filho Eurico Pereira Da
Album
Herança
date of release
26-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.