Lyrics and translation Roupa Nova - Luz do Teu Caminho
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
(colo)
Плачет
у
меня
на
коленях
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Eu
segui
o
teu
chamado
Я
последовал
твоему,
называется
E
vim
correndo
pra
te
buscar
И
я
бегу
тебя
искать
A
saudade
me
ensinou
como
chegar
Ты
научил
меня,
как
достичь
Eu
abri
o
meu
passado
até
o
fundo
Я
открыл
мое
прошлое
до
дна
Pra
te
encontrar
Тебя
найти
Vem
comigo,
que
eu
te
levo
pela
mão
Пойдем
со
мной,
я
тебя
беру
за
руку
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
Плачет
у
меня
на
коленях
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Em
que
um
beijo
era
o
bastante
В
чем
поцелуй
был
довольно
O
seu
sono
tinha
sempre
a
minha
paz
Сон
был
всегда
мой
мир
Veio
a
hora
de
ir
embora
Пришло
время
уходить
Pra
se
encontrar
Ты
не
найти
Veio
a
vida
e
carregou
você
de
mim,
oh
Пришли
к
жизни
и
загрузили
вы
меня
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
Плачет
у
меня
на
коленях
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Toma
a
direção
do
coração
Принимает
в
направлении
сердца
Pra
te
guiar
Тебя
направлять
Abre
a
porta
e
deixa
o
meu
amor
entrar
Открывается
дверь,
и
выходит
моя
любовь
войти
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
Плачет
у
меня
на
коленях
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
(chora
no
meu
colo)
Плачет
у
меня
на
коленях
(плачет
у
меня
на
коленях)
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea
Attention! Feel free to leave feedback.