Roupa Nova - Mary Help - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roupa Nova - Mary Help




Mary Help
Mary Help
Conheci, a Mary Help
I met Mary Help
Me perdi, na sedução
I got lost in her seduction
Descobri, que a Mary Help
I discovered that Mary Help
Na real, é pressão
Is nothing but a downer
Tudo pra ela é um saco, nada presta
Everything for her is a pain in the neck, nothing is good
Tudo desagrada (Mary Help)
Nothing pleases her (Mary Help)
Viagem, papo, esporte, música, teatro
Travel, conversation, sports, music, theater
Nem a Disney escapa
Not even Disney escapes
Na praia a areia incomoda, a água é fria
At the beach, the sand bothers her, the water is cold
E o sol é muito quente (escaldante)
And the sun is too hot (burning)
E na boate a maior reclamação
And at the night club, her biggest complaint
Aqui tem muita gente
Is that there are too many people
Mary Help, não!
Mary Help, no!
Help! Mary, assim não
Help! Mary, not like this
Mary Help, não!
Mary Help, no!
Help! Mary, assim não
Help! Mary, not like this
Ela é uma gracinha, menininha fino trato
She's a cutie, a fine-looking little thing
De tanto que reclama me dando no saco
But she complains so much, she's driving me nuts
Onde a gente vai tem barraco, sempre apronta
Wherever we go, there's a fuss, she always makes trouble
Eu exagerando? Então vai tomando conta
Am I exaggerating? Then you take care of it
Me perdi, na Mary Help
I got lost, in Mary Help
Na pressão, da sedução
In the pressure of seduction
Levei a Mary num barzinho, bate-papo, tal
I took Mary to a bar, to chat, and a beer
E um chopinho
And a small beer
começou a reclamar, o chopp é quente
She started to complain, the beer is warm
E o bar não com nada
And there's nothing going on in the bar
E no cinema ela falava que o Spealberg
And at the cinema she said that Spielberg
Era bem fraquinho (coitadinho)
Was very weak (poor thing)
Tão bonitinha, mas tão chata
She's so pretty, but so boring
Acho que eu entrei numa furada
I think I've gotten myself into a pickle
Mary Help, não!
Mary Help, no!
Help! Mary, assim não
Help! Mary, not like this
Mary Help, não!
Mary Help, no!
Help! Mary, assim não
Help! Mary, not like this
Dentro do Drive-in, perguntei pra que é que eu vim
At the drive-in, I asked myself what I was doing there
Reclama do amasso, até do beijo; que fracasso
She complains about the kissing, even the petting; such a failure
Dentro do motel me senti numa roubada
At the motel, I felt ripped off
Arrasei no desempenho, me gozou e deu risada
I was amazing in my performance, she came and laughed
Help!
Help!
May Help, nããão! (May, Mary)
May Help, no! (May, Mary)
Help! Mary, assim não
Help! Mary, not like this
Mary Help, não!
Mary Help, no!
(Mary, Mary, Mary Help)
(Mary, Mary, Mary Help)
Help! Mary, assim não
Help! Mary, not like this
Mary Help, não!
Mary Help, no!
(Mary, Mary, Mary Help)
(Mary, Mary, Mary Help)
Help! Mary, assim não
Help! Mary, not like this
Mary Help, não!
Mary Help, no!
(Mary, Mary, Mary Help)
(Mary, Mary, Mary Help)
Help! Mary, assim não
Help! Mary, not like this
Mary Help, não!
Mary Help, no!
(Mary, Mary, Mary Help)
(Mary, Mary, Mary Help)
Help! Mary assim não...
Help! Mary not like this...





Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea


Attention! Feel free to leave feedback.