Roupa Nova - Olá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roupa Nova - Olá




Olá
Здравствуйте,
Como vai?
Как это будет?
Diga onde anda esse teu coração.
Скажи там, где ходит это твое сердце.
Sem destino a navegar
Без назначения навигации
Sem saber, sem pensar
Не зная, не думая,
No que vai ao certo acontecer.
На это наверняка произойдет.
Será, que parou de brilhar
Будет, что перестал светить
Uma estrela que caiu do céu?
Звезда, которая упала с неба?
Num desejo tão fugaz.
В желании так быстротечно.
Conseguiu muito mais
Удалось гораздо больше
Deixou um traço de emoção.
Оставил след волнения.
No mar, nas ondas da imaginação,
В море, в волнах воображения,
No mar pra esquecer a solidão,
В море мужики одиночество,
Que o vento vem pra nos levar.
Что приходит ветер, ты с нами.
No mar, vai quem sabe se encontrar
В море, кто знает, если найти
Pra viver ao som de uma canção
Жить на звук песни
Basta o coração mandar
Просто сердце отправить
Um olá, não se
Привет, не уходи
Diga que se passa nesse coração,
Скажите там, что он проходит в сердце,
Sem ter porto pra ancorar
Без porto pra якорь
Vai tentar desenhar
Будет пытаться рисовать
Um caminho para ser feliz.
Пути, чтобы быть счастливым.
Será que parou de brilhar,
Будет, что перестал светить,
Uma estrela que caiu do céu?
Звезда, которая упала с неба?
Num desejo tão fugaz,
На желание неуловимый,
Conseguiu muito mais
Удалось гораздо больше
Deixou um traço de emoção.
Оставил след волнения.
No mar, nas ondas da imaginação,
В море, в волнах воображения,
No mar pra esquecer a solidão,
В море мужики одиночество,
Que o vento vem pra nos levar.
Что приходит ветер, ты с нами.
No mar, vai quem sabe se encontrar
В море, кто знает, если найти
Pra viver ao som de uma canção
Жить на звук песни
Basta o coração mandar.
Просто сердце послать.
Basta o coração mandar.
Просто сердце послать.
No mar, nas ondas da imaginação,
В море, в волнах воображения,
No mar pra esquecer a solidão,
В море мужики одиночество,
Que o vento vem pra nos levar.
Что приходит ветер, ты с нами.
No mar, vai quem sabe se encontrar
В море, кто знает, если найти
Pra viver ao som de uma canção
Жить на звук песни
Basta o coração mandar.
Просто сердце послать.





Writer(s): Luis Otavio De Melo Carvalho, Ney Antonio D'azambu Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.