Lyrics and translation Roupa Nova - Queda de Braço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queda de Braço
Перетягивание каната
Só
liguei
pra
saber
se
tá
tudo
bem
Я
просто
позвонил
узнать,
всё
ли
у
тебя
хорошо,
Se
ta
podendo
falar
ou
tá
perto
de
alguém
Можешь
ли
ты
говорить
или
кто-то
рядом
с
тобой.
Eu
sei
que
o
trato
era
ter
cuidado
e
não
te
procurar
nessas
horas
Я
знаю,
мы
договаривались
быть
осторожными
и
не
звонить
друг
другу
в
такое
время,
Mas
a
queda
de
braço
com
a
minha
saudade
eu
perdi
Но
я
проиграл
перетягивание
каната
со
своей
тоской.
Não
demora
pra
me
responder
Не
задерживайся
с
ответом.
Te
liguei
de
surpresa
Я
позвонил
тебе
внезапно,
Eu
entendo
o
receio
Я
понимаю
твои
опасения,
Mas
só
pra
constar
eu
também
to
com
medo
Но,
чтобы
ты
знала,
мне
тоже
страшно.
Mas
vou
assim
mesmo
Но
я
все
равно
рискну.
Coração
ta
batendo
na
ponta
dos
dedos
Мое
сердце
бьется
на
кончиках
пальцев.
E
se
não
for
amor
eu
não
sei
o
que
é
И
если
это
не
любовь,
то
я
не
знаю,
что
это.
Coração
ta
gravando
a
gente
faz
tempo
e
eu
só
tenho
um
pedido
Мое
сердце
записывает
нас
уже
давно,
и
у
меня
есть
только
одна
просьба:
Que
tal
vir
gastar
seu
sorriso
e
o
resto
da
vida
comigo?
Как
насчет
того,
чтобы
провести
остаток
своей
жизни
со
мной,
даря
мне
свою
улыбку?
E
que
os
anjos
digam
amém
И
пусть
ангелы
скажут
"аминь".
Os
anjos
já
disseram
amém
Ангелы
уже
сказали
"аминь".
Só
liguei
pra
saber
se
tá
tudo
bem
Я
просто
позвонил
узнать,
всё
ли
у
тебя
хорошо,
Se
ta
podendo
falar
ou
tá
perto
de
alguém
Можешь
ли
ты
говорить
или
кто-то
рядом
с
тобой.
Eu
sei
que
o
trato
era
ter
cuidado
e
não
te
procurar
nessas
horas
Я
знаю,
мы
договаривались
быть
осторожными
и
не
звонить
друг
другу
в
такое
время,
Mas
a
queda
de
braço
com
a
minha
saudade
eu
perdi
Но
я
проиграл
перетягивание
каната
со
своей
тоской.
Não
demora
pra
me
responder
Не
задерживайся
с
ответом.
Te
liguei
de
surpresa
Я
позвонил
тебе
внезапно,
Eu
entendo
o
receio
Я
понимаю
твои
опасения,
Mas
só
pra
constar
eu
também
to
com
medo
Но,
чтобы
ты
знала,
мне
тоже
страшно.
Mas
vou
assim
mesmo
Но
я
все
равно
рискну.
Coração
ta
batendo
na
ponta
dos
dedos
Мое
сердце
бьется
на
кончиках
пальцев.
E
se
não
for
amor
eu
não
sei
o
que
é
И
если
это
не
любовь,
то
я
не
знаю,
что
это.
Coração
ta
gravando
a
gente
faz
tempo
e
eu
só
tenho
um
pedido
Мое
сердце
записывает
нас
уже
давно,
и
у
меня
есть
только
одна
просьба:
Que
tal
vir
gastar
seu
sorriso
e
o
resto
da
vida
comigo?
Как
насчет
того,
чтобы
провести
остаток
своей
жизни
со
мной,
даря
мне
свою
улыбку?
E
que
os
anjos
digam
amém
И
пусть
ангелы
скажут
"аминь".
Os
anjos
já
disseram
amém
Ангелы
уже
сказали
"аминь".
Os
anjos
já
disseram
Amém
Ангелы
уже
сказали
"аминь".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): douglas mello, flavinho tinto, nando marx, philipe pancadinha, victor hugo
Attention! Feel free to leave feedback.