Roupa Nova - Seguindo no Trem Azul / Anjo / Princesa / Amar É / Amo em Silêncio / Começo, Meio e Fim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roupa Nova - Seguindo no Trem Azul / Anjo / Princesa / Amar É / Amo em Silêncio / Começo, Meio e Fim




Confessar, sem medo de mentir
Признаться, без страха и лжи
Que em você encontrei inspiração
Что в вас нашел вдохновение
Para escrever
Написать
Você é pessoa que nem eu
Вы человек, который не я
Que sente amor
Что чувствует любовь
Mas não sabe muito bem
Но не очень хорошо знаю
Como vai dizer
Как скажете
Te dou meu coração
Я даю тебе мое сердце
Queria dar o mundo
Хотел бы дать миру
Luar do meu sertão
Лунный свет моего outback
Seguindo no trem azul
Следуя в поезде, синий
Seguindo no trem azul
Следуя в поезде, синий
(Quem sabe canta)
(Кто знает, поет)
Se você estrelas demais
Если вы видите слишком много звезд
Lembre que um sonho não volta atrás
Помните, что сон не вернется назад
Chega perto e diz (o quê?)
Она приближается и говорит (что?)
Anjo
Ангел
Se você sente o corpo colar
Если вы чувствуете, как тело ожерелье
Solte o seu medo bem devagar
Отпустите свой страх, медленно
Chega perto e diz
Близко и говорит:
Anjo
Ангел
Bem mais perto e diz
Ну ближе и говорит:
Anjo
Ангел
Se uma coisa louca
Если что-то сумасшедшее
Sai do seu olhar
Выходит ваш взгляд
Fique em silêncio (quero ouvir)
Молчи (хочу услышать)
Deixe o amor entrar
Позвольте любви войти
Pra quê tanta pressa de chegar? (só vocês)
Ты почему такой спешке добраться? (только вы)
Se eu sei o jeito e o lugar
Если я знаю, как и место,
(Demais, quero ouvir mais alto)
(Слишком много, я хочу услышать более высокий)
Se eu sei o jeito e o lugar
Если я знаю, как и место,
Vale tentar viver tudo de mais
Стоит попробовать жить все больше
Você me faz descobrir
Вы делаете меня узнать
O dom de iluminar
Дар осветить
Tudo o que for sentir, deve durar
Все, что чувствовать, должен длиться
De tanto a luz, explodir
Как свет, взорваться
Aprender, conhecer, revelar
Узнать, познать, выявить
Sim, princesa
Да, принцесса
Sou quem vai chegar
Я тот, кто будет добраться
Na chuva da montanha
В дождь, горы
Vem se molhar
Поставляется промокнуть
Sempre, pra sempre
Всегда, вечно,
Sou do seu querer
Я его хотеть
Estrela cintilante
Мерцающие звезды
Vem me valer
Приходит мне быть
Amar
Любить
É quando não mais pra disfarçar
Это когда не дает ведь-скрыть
Tudo muda de valor
Все меняется значение
Tudo faz lembrar você (tchurururu)
Все напоминает вам (tchurururu)
Amar
Любить
É a lua ser a luz do seu olhar
Луна-свет ее взгляд
Luz que debruçou em mim
Свет, который мне отражаться в меня
Prata que caiu no mar
Серебра, который упал в море
Suspirar sem perceber
Вздыхаю, не понимая,
Respirar o ar que é você
Дышать воздухом, что это вы
Acordar sorrindo
Просыпаться улыбаясь
Ter o dia todo pra te ver
Чтобы весь день тебя видеть
O amor é um furacão
Любовь это ураган,
Surge no coração
Расположен в центре
Sem ter licença pra entrar
Без лицензии pra войти
Tempestades de desejos
Бури желаний
Um eclipse no final de um beijo
Затмение в конце поцелуй
O amor é estação
Любовь, станции
É inverno, é verão
Это зима, это лето,
É como um raio de sol
Это как луч солнца
Que aquece tira o medo
Что греет прокладки страх
De enfrentar os riscos, se entregar
Для устранения рисков, если поставить
Guardo no peito esse amor por você
Охранник в груди, эта любовь, почему вы
É a canção que eu quero cantar
Это песня, которую я хочу петь
É um poema deixado no ar
Стихотворение это осталось в воздухе
São palavras querendo viver (quero ouvir)
Слова, желая жить хочу услышать)
Amo em silêncio
Люблю в тишине
No meu coração
В моем сердце
Amo em silêncio, amo
Люблю тихо, люблю
Guardo essa paixão
Я держу эту страсть
Guardo essa paixão
Я держу эту страсть
No meu coração
В моем сердце
Ah! Coração
Ах! Сердце
Se apronta pra recomeçar
Подготавливает для того чтоб начать сначала
Ah! Coração
Ах! Сердце
Esquece esse medo de amar de novo
Забыл этот страх любить снова
A vida tem sons que pra gente ouvir
В жизни есть звуки, которые для нас услышать
Precisa entender que um amor de verdade
Нужно понимать, что любовь к истине
É feito canção, qualquer coisa assim
Это сделано песня, все так
Que tem seu começo, seu meio e seu fim
Что имеет свое начало, свой путь, а его конец
A vida tem sons que pra gente ouvir
В жизни есть звуки, которые для нас услышать
Precisa aprender a começar de novo
Нужно узнать, как начать все заново
É como tocar o mesmo violão
Как играть на той же гитаре
E nele compor uma nova canção
И что в нем написать новую песню
Que fale de amor
Что скажите о любви
Que faça chorar
Сделайте плакать
Que toque mais forte esse meu coração (vai!)
Что касания сильнее эта моем сердце будет!)
Ah! Coração
Ах! Сердце
Se apronta pra recomeçar
Подготавливает для того чтоб начать сначала
Ah! Coração
Ах! Сердце
Esquece esse medo de amar de novo
Забыл этот страх любить снова
(Vocês)
(Вы)
Ah! Coração (pode ser mais alto?)
Ах! Сердце (может быть выше?)
Se apronta pra recomeçar
Подготавливает для того чтоб начать сначала
Ah! Coração
Ах! Сердце
Esquece esse medo de amar de novo
Забыл этот страх любить снова





Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Luis Otavio De Melo, Ney Azambuja


Attention! Feel free to leave feedback.