Roupa Nova - Tudo Desarrumado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roupa Nova - Tudo Desarrumado




Tudo Desarrumado
Всё вверх дном
Eu vou deixar o passado
Я оставлю прошлое,
O apartamento abafado e sem você
Эту душную квартиру без тебя.
Deixo tudo desarrumado
Оставлю всё вверх дном.
Eu tomo um suco na esquina
Выпью сок на углу,
Vou procurar amanhã um outro apê
Завтра поищу другую квартиру.
Ah! Se um dia eu ganhasse na quina
Ах, если бы я выиграл в лотерею!
E a cidade, essa tarde se escancarando
Город, этот вечер, распахнувшийся передо мной,
E de repente eu ainda estou te amando
И вдруг я понимаю, что всё ещё люблю тебя.
O rio corre sempre tão depressa
Река течёт всегда так быстро,
Talvez depressa demais
Возможно, слишком быстро,
Mas aconteça o que quer que aconteça
Но что бы ни случилось,
Não vou olhar mais pra trás
Я не буду оглядываться назад.
Nessa noite azul-marinho
В эту темно-синюю ночь
O meu peito é um armarinho
Моя грудь шкатулка
De souvenirs de você
С воспоминаниями о тебе.
Os luminosos me piscam
Огни мигают мне,
Aqui da rua e do céu e são sem fim
С улицы и с неба, и им нет конца.
Mais de mil caminhos se riscam
Более тысячи дорог пересекаются,
Tudo é demais e eu fico vacilando
Всё слишком сложно, и я колеблюсь,
E de repente eu ainda estou te amando
И вдруг я понимаю, что всё ещё люблю тебя.
O rio corre sempre tão depressa
Река течёт всегда так быстро,
Talvez depressa demais
Возможно, слишком быстро,
Mas aconteça o que quer que aconteça
Но что бы ни случилось,
Não vou olhar mais pra trás
Я не буду оглядываться назад.
E a cidade, essa tarde se escancarando
Город, этот вечер, распахнувшийся передо мной,
E de repente eu ainda estou te amando
И вдруг я понимаю, что всё ещё люблю тебя.
O rio corre sempre tão depressa
Река течёт всегда так быстро,
Talvez depressa demais
Возможно, слишком быстро,
Mas aconteça o que quer que aconteça
Но что бы ни случилось,
Não vou olhar mais pra trás
Я не буду оглядываться назад.
O rio corre sempre tão depressa
Река течёт всегда так быстро,
Talvez depressa demais
Возможно, слишком быстро,
Mas aconteça o que quer que aconteça
Но что бы ни случилось,
Não vou olhar mais pra trás
Я не буду оглядываться назад.





Writer(s): Sergio De Souza, Antonio Cicero, Lulu Santos


Attention! Feel free to leave feedback.