Lyrics and translation Roupa Nova - Volta pra Mim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta pra Mim (Ao Vivo)
Вернись ко мне (концертная запись)
Amanheci
sozinho
Проснулся
один,
Na
cama
um
vazio
В
постели
пустота,
Meu
coração
que
se
foi
Мое
сердце
ушло,
Sem
dizer
se
voltava
depois
Не
сказав,
вернется
ли
потом.
Sofrimento
meu
Страдание
мое,
Não
vou
aguentar
Я
не
вынесу,
Se
a
mulher
que
eu
nasci
pra
viver
Если
женщина,
для
которой
я
рожден,
Não
me
quer
mais
Меня
больше
не
хочет.
Sempre
depois
das
brigas
Всегда
после
ссор,
Nós
nos
amamos
muito
Мы
любили
друг
друга
очень
сильно,
Dia
e
noite
a
sós
Днем
и
ночью
вдвоем,
O
universo
era
pouco
pra
nós
Вселенной
было
мало
для
нас.
O
que
aconteceu
Что
случилось,
Pra
você
partir
assim?
Что
ты
ушла
так?
Se
te
fiz
algo
errado,
perdão
Если
я
сделал
что-то
не
так,
прости,
Volta
pra
mim
Вернись
ко
мне.
Essa
paixão
é
meu
mundo
Эта
страсть
- мой
мир,
Um
sentimento
profundo
Глубокое
чувство,
Sonho
acordado
um
segundo
Сон
наяву
на
секунду,
Que
você
vai
ligar
Что
ты
позвонишь.
O
telefone
que
toca
Телефон
звонит,
Eu
digo
alô,
sem
resposta
Я
говорю
"алло",
без
ответа,
Mas
não
desliga,
escuta
Но
не
вешай
трубку,
послушай,
O
que
eu
vou
te
falar
Что
я
скажу
тебе.
Eu
te
amo
e
vou
gritar
Я
люблю
тебя
и
буду
кричать,
Pra
todo
mundo
ouvir
Чтобы
весь
мир
услышал,
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Иметь
тебя
- мое
желание
жить,
Sou
menino
e
teu
amor
Я
мальчишка,
и
твоя
любовь
É
que
me
faz
crescer
Позволяет
мне
расти.
E
me
entrego
corpo
e
alma
pra
você
И
я
отдаюсь
тебе
душой
и
телом.
Sempre
depois
das
brigas
Всегда
после
ссор,
Nós
nos
amamos
muito
Мы
любили
друг
друга
очень
сильно,
Essa
paixão
é
meu
mundo
Эта
страсть
- мой
мир,
Um
sentimento
profundo
Глубокое
чувство,
Sonho
acordado
um
segundo
Сон
наяву
на
секунду,
Que
você
vai
ligar
Что
ты
позвонишь.
O
telefone
que
toca
Телефон
звонит,
Eu
digo
alô,
sem
resposta
Я
говорю
"алло",
без
ответа,
Mas
não
desliga,
escuta
Но
не
вешай
трубку,
послушай,
O
que
eu
vou
te
falar
Что
я
скажу
тебе.
Eu
te
amo
e
vou
gritar
Я
люблю
тебя
и
буду
кричать,
(Pra
todo
mundo
ouvir)
(Чтобы
весь
мир
услышал)
Ter
você
é
meu
(Desejo
de
viver)
Иметь
тебя
- мое
(желание
жить),
Sou
menino
e
teu
amor
Я
мальчишка,
и
твоя
любовь
(É
que
me
faz
crescer)
(Позволяет
мне
расти),
E
me
entrego
corpo
e
alma
pra
você
И
я
отдаюсь
тебе
душой
и
телом.
Eu
te
amo
e
vou
gritar
Я
люблю
тебя
и
буду
кричать,
Pra
todo
mundo
ouvir
Чтобы
весь
мир
услышал,
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Иметь
тебя
- мое
желание
жить,
Sou
menino
e
teu
amor
Я
мальчишка,
и
твоя
любовь
É
que
me
faz
crescer
Позволяет
мне
расти.
E
me
entrego
corpo
e
alma
pra
você
И
я
отдаюсь
тебе
душой
и
телом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Feghali Ricardo Georges, Cleberson Horsth Cleberson Horsth
Album
Ao Vivo
date of release
23-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.