Lyrics and translation Roupa Nova - É Tempo de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Tempo de Amar
Время любить
Nunca
mais
me
fale
assim
e
deixe
de
chorar
Больше
никогда
не
говори
со
мной
так
и
перестань
плакать.
Menina
diga
que
você
por
toda
a
sua
vida
Скажи
мне,
девочка,
что
ты
всю
свою
жизнь
Vai
me
querer
bem
Будешь
любить
меня.
Eu
juro
que
não
vou
deixar
de
querer
também
Клянусь,
я
тоже
не
перестану
любить
тебя.
Deixe
de
ser
triste
assim,
esqueça
o
que
passou
Перестань
грустить,
забудь
о
том,
что
было.
Esqueça
que
você
chorou
Забудь,
что
ты
плакала.
Carinha
de
tristeza
não
lhe
fica
bem
Печальное
лицо
тебе
не
идет.
É
tempo
de
saber
amar
um
amor
que
vem
Время
научиться
любить
любовь,
которая
приходит.
Menina
eu
também
já
fui
de
chorar
Девочка,
я
тоже
когда-то
плакал,
Sofrer
por
causa
de
um
amor
Страдал
из-за
любви.
Depois
que
a
gente
vive
aprende
por
fim
После
того,
как
мы
проживаем
это,
мы
наконец
понимаем,
Que
amor
não
se
resolve
assim
Что
любовь
так
не
решается.
Não
fique
triste
Не
грусти.
Esqueça
tudo
isso
que
se
passou
com
a
gente
Забудь
все,
что
произошло
между
нами.
Esqueça
seu
choro
Забудь
свои
слезы.
Essa
carinha
de
tristeza
não
lhe
fica
bem
Это
печальное
лицо
тебе
не
идет.
Tá
na
hora
de
você
saber
amar
Тебе
пора
научиться
любить.
Tanta
coisa
mudou
pra
gente
Так
много
изменилось
для
нас.
Quer
saber
mais?
Хочешь
знать
больше?
Deixe
de
ser
triste
assim,
esqueça
o
que
passou
Перестань
грустить,
забудь
о
том,
что
было.
Esqueça
que
você
chorou
Забудь,
что
ты
плакала.
Carinha
de
tristeza
não
lhe
fica
bem
Печальное
лицо
тебе
не
идет.
É
tempo
de
saber
amar
um
amor
que
vem
Время
научиться
любить
любовь,
которая
приходит.
Um
amor
que
vem,
um
amor
que
vem
Любовь,
которая
приходит,
любовь,
которая
приходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pedro camargo
Attention! Feel free to leave feedback.