Очередная заметка
Ein weiterer Eintrag
Пришла
зима
и
я
как
в
школе
испишу
тетрадь
Der
Winter
kam
und
ich
fülle
Hefte
wie
in
der
Schule
Мне
нужно
изложить
в
заметки
прежде
чем
сказать
Ich
muss
Gedanken
notieren,
bevor
ich
sie
ausspreche
Мы
начали
в
16,
скоро
уже
25
Wir
begannen
mit
16,
bald
sind
wir
schon
25
Но
времени
так
мало
чтобы
что
то
о
себе
понять
Doch
Zeit
ist
knapp,
um
sich
selbst
zu
verstehen
А
как
вообще
понять
других
и
то
что
блять
им
нужно
Wie
versteht
man
andere
und
was
zum
Teufel
sie
brauchen
Как
расстоянию
не
дать
забрать
у
меня
дружбу
Wie
verhindert
man,
dass
Distanz
Freundschaft
raubt
Как
подготовиться
к
удару
когда
безоружен
Wie
rüstet
man
sich
für
Schläge,
wenn
man
waffenlos
ist
И
тот
пожар
горит
в
сердцах,
но
кто
его
потушит?
Das
Feuer
brennt
in
Herzen,
doch
wer
löscht
es?
Я
часто
думаю
об
этом
да
и
о
том
тоже
Ich
denk
oft
darüber
nach
und
auch
über
jenes
Такие
разные
снаружи,
внутри
все
похожи
Außen
so
verschieden,
innen
alle
gleich
И
сколько
масок
не
меняй-
душа
живет
под
кожей
Egal
wie
viele
Masken
– die
Seele
lebt
unter
der
Haut
Звон
мечей
затихнет
когда
их
оставят
в
ножнах
Schwertklirren
verstummt,
wenn
sie
in
Scheiden
ruhen
А
если
тогда
раньше
ты
выбрал
что
то
иное?
Was,
wenn
du
damals
einen
anderen
Weg
gewählt
hättest?
Закладчик
лечит
раны
солью,
ему
так
не
больно
Der
Buchmacher
heilt
Wunden
mit
Salz,
es
schmerzt
ihn
nicht
Пытался
переплыть
залив,
но
тонет
твой
каноэ
Versucht
die
Bucht
zu
queren,
doch
dein
Kanu
sinkt
И
их
глаза
смотрят
в
мои,
не
понимая
кто
я
Ihre
Augen
starren
in
meine,
verstehend
nicht
wer
ich
bin
А
кто
ты?
Дай
ответ,
скажи
мне,
сколько
можно
лжи
Wer
bist
du?
Gib
Antwort,
wieviel
Lüge
geht
noch
Мои
типы
тебе
не
верят,
больше
расскажи
Meine
Leute
glauben
dir
nicht,
erzähl
mehr
Мы
выдыхаем
дым
в
подъезде,
он
сквозь
этажи
Wir
blasen
Rauch
ins
Treppenhaus,
er
zieht
durch
Stockwerke
Раньше
предпочитали
шумно,
теперь
только
тихо
жить
Früher
wollten
wir
Lärm,
jetzt
nur
stilles
Leben
Гордишься
тем
что
завязал?
Спасибо,
я
не
начал
Bist
stolz,
dass
du
aufgehört?
Danke,
ich
fing
nie
an
И
на
отвешенный
пятак
всегда
возвращал
сдачу
Und
für
jeden
gezahlten
Groschen
gab
ich
Wechselgeld
zurück
В
поиске
грязных
денег
самому
можно
лечь
в
пачку
Bei
der
Suche
nach
schmutzigem
Geld
landet
man
selbst
im
Bündel
Мои
карманы
чистые,
раньше
я
их
часто
пачкал
Meine
Taschen
sind
sauber,
früher
beschmutzte
ich
sie
oft
Ночь
или
день
Nacht
oder
Tag
И
за
окном
снова
метель
Und
draußen
wieder
Schneesturm
Я
среди
дел
Ich
bin
in
Geschäften
Она
пишет:
дорогой,
ты
где?
Sie
schreibt:
Schatz,
wo
bist
du?
Как
карусель
Wie
ein
Karussell
Мысли
в
моей
голове
Gedanken
in
meinem
Kopf
Каждый
фрешмен
Jeder
Neuling
Носит
майку
со
словом
SWAG
Trägt
Shirts
mit
"SWAG"
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.