Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crache
crache
le
noir
Spuck,
spuck
das
Schwarze
aus
Les
limaces
et
l'abattoir
Die
Nacktschnecken
und
das
Schlachthaus
Le
visqueux
dans
tes
écarts
Das
Schleimige
in
deinen
Abweichungen
Le
vice
jusque
dans
tes
dards
Das
Laster
bis
in
deine
Stacheln
Crache
crache
le
noir
Spuck,
spuck
das
Schwarze
aus
Les
effluves
et
les
têtards
Die
Ausdünstungen
und
die
Kaulquappen
Qui
moisissent
dans
ta
mare
Die
in
deinem
Tümpel
verschimmeln
Crache-nous
le
fond
pour
la
foire
Spuck
uns
den
Bodensatz
für
den
Jahrmarkt
aus
Crache
crache
le
vent
Spuck,
spuck
den
Wind
aus
Les
corbeaux
les
cormorans
Die
Krähen,
die
Kormorane
Qui
s'écrasent
sur
tes
chants
Die
auf
deine
Gesänge
krachen
Crache
nous
le
venin
par
les
dents
Spuck
uns
das
Gift
durch
die
Zähne
aus
Crache
crache
ta
sève
Spuck,
spuck
deinen
Saft
aus
Les
entrailles
au
bord
des
lèvres
Die
Eingeweide
am
Rande
der
Lippen
Crache
la
lie
comme
un
geyser
Spuck
die
Hefe
wie
ein
Geysir
Crache
crache
ta
suie
Spuck,
spuck
deinen
Ruß
aus
Acheminée
par
les
conduits
Befördert
durch
die
Leitungen
Vers
tes
mâchoires
alourdies
Zu
deinen
schwer
gewordenen
Kiefern
Crache
sans
bavoir
et
sans
cris
Spuck
ohne
Lätzchen
und
ohne
Schreie
Crache
crache
la
lave
Spuck,
spuck
die
Lava
aus
Le
basalte
et
les
épaves
Den
Basalt
und
die
Wracks
Réfugiées
dans
les
méandres
Die
sich
in
den
Windungen
verstecken
De
ta
solitude
insolente
Deiner
unverschämten
Einsamkeit
Crache
la
pluie
Spuck
den
Regen
aus
Chardon
mauve
sous
les
maquis
Violette
Distel
unter
dem
Gestrüpp
Crache
les
pavés
les
orties
Spuck
die
Pflastersteine,
die
Brennnesseln
aus
Crache
crache
chéri
Spuck,
spuck,
Liebste
Les
mensonges
et
ennuis
Die
Lügen
und
die
Sorgen
Qui
éteignent
sur
ton
front
Die
auf
deiner
Stirn
erlöschen
Velléités
et
chansons
crache
Wünsche
und
Lieder,
spuck
Qui
éteignent
sur
ton
front
Die
auf
deiner
Stirn
erlöschen
Velléités
et
chansons
Wünsche
und
Lieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olive Perrusson, Sonia Malena Nemirovsky
Attention! Feel free to leave feedback.