Lyrics and translation Rovski - Crache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crache
crache
le
noir
Плевать,
плевать
на
черное
Les
limaces
et
l'abattoir
Слизни
и
бойня
Le
visqueux
dans
tes
écarts
Вязкость
в
твоих
промежутках
Le
vice
jusque
dans
tes
dards
Порок
вплоть
до
твоего
члена
Crache
crache
le
noir
Плевать,
плевать
на
черное
Les
effluves
et
les
têtards
Запахи
и
головастики
Qui
moisissent
dans
ta
mare
Которая
гниет
в
твоем
пруду
Crache-nous
le
fond
pour
la
foire
Выплюнул
нам
дно
на
ярмарку
Crache
crache
le
vent
Плевать,
плевать
на
ветер
Les
corbeaux
les
cormorans
Вороны
Бакланы
Qui
s'écrasent
sur
tes
chants
Кто
терпит
неудачу
в
твоих
песнях
Crache
nous
le
venin
par
les
dents
Выплевываем
яд
сквозь
зубы.
Crache
crache
ta
sève
Плевать,
плевать
своим
соком
Les
entrailles
au
bord
des
lèvres
Внутренности
у
края
губ
Crache
la
lie
comme
un
geyser
Выплюнь
отбросы,
как
гейзер.
Crache
crache
ta
suie
Плевать,
плевать
своей
сажей
Acheminée
par
les
conduits
Переносится
через
трубопроводы
Vers
tes
mâchoires
alourdies
К
твоим
тяжелым
челюстям
Crache
sans
bavoir
et
sans
cris
Плевать
без
нагрудника
и
без
крика
Crache
crache
la
lave
Плевать,
плевать
лавой
Le
basalte
et
les
épaves
Базальт
и
затонувшие
корабли
Réfugiées
dans
les
méandres
Беженцы
в
меандрах
De
ta
solitude
insolente
Из
твоего
наглого
одиночества
Crache
la
pluie
Плевать
на
дождь
Chardon
mauve
sous
les
maquis
Фиолетовый
чертополох
под
кустом
Crache
les
pavés
les
orties
Выплюнь
булыжники
и
крапиву
Crache
crache
chéri
Плевать,
плевать,
дорогая
Les
mensonges
et
ennuis
Ложь
и
неприятности
Qui
éteignent
sur
ton
front
Которые
гаснут
на
твоем
лбу
Velléités
et
chansons
crache
Веллеиты
и
плюющиеся
песни
Qui
éteignent
sur
ton
front
Которые
гаснут
на
твоем
лбу
Velléités
et
chansons
Желания
и
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olive Perrusson, Sonia Malena Nemirovsky
Attention! Feel free to leave feedback.