Lyrics and translation Rowdy Rebel - Computers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squaw
(ah?)
Красотка
(а?)
Hah?
Hah?
(All
these
computers)
Ха?
Ха?
(Все
эти
компьютеры)
Oh,
they
want
that
hot
shit
О,
они
хотят
жары
Shout-out
my
100
clock
niggas,
man,
my
50
clock
niggas
Респект
всем
моим
корешам,
пацанам
на
часах
Yo
Spit,
what
up
Curly?
(All
these
computers)
Йоу,
Спит,
как
дела,
Кудрявый?
(Все
эти
компьютеры)
All
these
social
networks
and
these
computers
(huh?)
Все
эти
соцсети
и
эти
компьютеры
(а?)
Got
these
niggas
walking
'round
like
they
some
shooters
(like
they
some
what?)
Сделали
из
этих
парней,
будто
они
стрелки
(будто
они
кто?)
See
them
in
real
life,
they
trying
to
bust
maneuvers
(hol'
on,
bro,
hol'
on,
bro)
Встретишь
их
в
жизни
- пытаются
слиться
(эй,
братан,
эй,
полегче)
Like
pussy,
talk
that
same
shit
from
your
computer
(bah-bah-bah)
Как
кисы,
несут
ту
же
чушь,
что
и
в
компе
(бла-бла-бла)
Just
picked
the
cash
up,
they
had
the
boy
medula
(boy
medula)
Только
что
снял
наличку,
чуть
мозги
не
взорвались
(мозги
закипели)
Call
up
my
broski
Gene,
like
call
up
the
jeweler
(young
Gene)
Звоню
своему
братка
Джину,
как
ювелиру
(молодой
Джин)
I
just
spent
some
cash
on
a
pinky
ring
(on
a
pinky
ring)
Я
только
что
спустил
кучу
бабок
на
кольцо
на
мизинец
(на
колечко)
Just
made
some
brand
new
shmoney,
what
the
fuck
you
think?
(And
what
the
fuck
you
think?)
Только
что
поднял
новые
деньжата,
каково
тебе?
(Ну
как
тебе,
а?)
And
bitch,
I'm
heading
to
your
city
(to
your
city)
И,
детка,
я
направляюсь
в
твой
город
(в
твой
город)
Just
to
clap
up
all
them
cities
(city)
Чтобы
взорвать
все
эти
города
(город)
Me
and
JJ
went
from
50
(from
50)
Мы
с
ДжейДжей
поехали
на
50
баксов
(на
50)
Filled
up
the
gas
tank,
it
was
empty
(skrt,
skrt,
skrt)
Заправили
бак
до
полного,
он
был
пустой
(врум,
врум,
врум)
We
heading
out
to
Philly
(skrt,
out
to
Philly)
Мы
едем
в
Филли
(врум,
в
Филли)
Smoking
Fronto,
bitch,
no
Phillies
(no
Phillies)
Курим
Фронто,
детка,
никаких
сигарет
Phillies
(никаких
Phillies)
I
got
racks
all
in
my
Billies
(my
Billies,
bitch)
У
меня
пачки
денег
в
карманах
Billionaire
Boys
Club
(в
Billionaire,
детка)
Shout-out
to
Slice,
that's
the
Billy
(my
boy
Billy,
bitch)
Респект
Слайсу,
это
же
Billy
(мой
кореш
Билли,
детка)
For
Kokane
Shyste,
I'm
getting
trippy
(I'm
getting
trippy,
bitch)
Ради
кокаиновой
движухи,
я
ловлю
трип
(я
ловлю
трип,
детка)
Right
to
the
other
side
with
my
guys
and
get
busy
(all
us
get
busy,
bitch)
Прямо
на
другую
сторону
с
моими
парнями,
чтобы
заняться
делом
(все
заняты,
детка)
I'm
shooting
up
the
streets,
not
the
gym
(not
the
gym)
Я
стреляю
на
улицах,
а
не
в
зале
(не
в
спортзале)
I'm
shooting
at
these
suckers,
not
the
rim
(not
the
rim)
Я
стреляю
в
этих
лохов,
а
не
по
кольцу
(не
по
кольцу)
2Pac,
Above
The
Rim
(2Pac,
2Pac,
baow-baow-baow)
2Pac,
"Над
кольцом"
(2Pac,
2Pac,
бау-бау-бау)
Put
two
shots
in
his
chin
(baow,
baow)
Всадил
две
пули
ему
в
подбородок
(бау,
бау)
Ran
down,
he
jumped
the
fence
(he
jumped
the
fence)
Побежал
вниз,
он
перепрыгнул
через
забор
(он
перемахнул
через
забор)
I
ran
down
in
my
Timbs
(all
in
my
Timbs)
Я
побежал
вниз
в
своих
Тимберлендах
(в
своих
Тимбах)
Saw
the
pussy
through
the
tints
(where
you
goin',
bitch?)
Увидел
этого
труса
сквозь
тонировку
(куда
ты
собрался,
сука?)
I
was
in
that
boy
Memph
Benz
(Memph,
what
up
bro?)
Я
был
в
том
самом
Мерседесе
Мемфиса
(Мемфис,
как
дела,
братан?)
With
some
shit
that
extend
(that
extend)
С
той
штукой,
что
удлиняется
(что
удлиняется)
Put
two
shots
in
his
friends
(you,
and
you,
you)
Всадил
две
пули
в
его
друзей
(тебе,
и
тебе,
и
тебе)
For
Kokane
Shyste,
I
go
in
(Shyste,
bitch)
Ради
кокаиновой
движухи,
я
в
деле
(движуха,
детка)
For
Shyste,
I
go
in
(ah,
Free
Shyste,
bitch)
Ради
движухи,
я
в
деле
(а,
свободу
нашей
движухе,
детка)
And
free
my
dogs
out
the
pen
(ah-ah-ah,
free
my-
ah)
И
вытащу
своих
псов
из
тюрьмы
(а-а-а,
освобожу-
а)
They
shooting
shit,
Jeremy
Lin
(Jeremy
Lin)
Они
метко
стреляют,
как
Джереми
Лин
(Джереми
Лин)
RIP,
that
boy
French
(that
boy
French)
Покойся
с
миром,
тот
парень
Френч
(тот
парень
Френч)
He
still
in
Vegas
with
my
friends
(skrt,
skrt)
Он
все
еще
в
Вегасе
с
моими
друзьями
(врум,
врум)
Buying
out
the
bar,
still
going
in
(still
going
in)
Снимаем
бар,
все
еще
в
деле
(все
еще
в
деле)
Flying
down
your
motherfucking
strip
(skrt,
skrt-skrt)
Летим
по
вашему
гребаному
стрипу
(врум,
врум-врум)
And
I
got
court
on
the
fifth
(skrt,
on
the
fifth)
И
у
меня
суд
пятого
числа
(врум,
пятого
числа)
Tell
the
DA,
"Suck
a
dick",
not
coming
in
(not
coming
in)
Передай
прокурору,
чтобы
"отсосал",
не
приду
(не
приду)
Gingerbread
bitch
(Gingerbread,
bread)
Имбирная
сучка
(имбирная,
хлеб)
On
the
road,
headed
to
that
bread,
bitch
(to
that
bread,
bread,
bread)
В
дороге,
направляюсь
за
баблом,
детка
(за
баблом,
баблом,
баблом)
Brand
new
shmoney
(shmoney)
Новые
деньжата
(деньжата)
Bitch,
I
just
got
some
brand
new
shmoney
Детка,
я
только
что
получил
новые
деньжата
So,
you
wanna
talk
shit
and
run
your
mouth?
(And
run
your
mouth?)
Итак,
ты
хочешь
нести
чушь
и
трепать
языком?
(И
трепать
языком?)
You
wanna
see
my
black
ass
right
in
front
your
house?
(In
front
your-,
bitch
nigga)
Хочешь
увидеть
мою
черную
задницу
прямо
перед
своим
домом?
(Прямо
перед-,
ублюдок)
With
some
Shmurdas
and
the
flag
wrapped
around
my
mouth
(and
in
a
Benz,
nigga!)
С
парочкой
Шмурдов
и
флагом,
обмотанным
вокруг
моего
рта
(и
в
Мерседесе,
ниггер!)
I
ain't
come
to
talk,
I
came
to
bang
it
out
(baow-baow-baow)
Я
пришел
не
болтать,
я
пришел,
чтобы
разобраться
(бау-бау-бау)
Just
called
them
thangs
up,
they
begging,
"Bro,
don't
shoot
him"
(don't
shoot
him!)
Только
что
позвонил
своим
ребятам,
они
умоляют:
"Братан,
не
стреляй
в
него"
(не
стреляй
в
него!)
But
once
he
disrespect,
it's
like
I
gotta
do
it
to
him
(I
gotta
do
it
to
him,
I
gotta)
Но
как
только
он
проявляет
неуважение,
я
должен
это
сделать
(я
должен
это
сделать,
должен)
I
just
spent
some
cash
on
a
40
Glock
(on
a
40
Glock)
Я
только
что
потратил
немного
денег
на
40-й
Глок
(на
40-й
Глок)
And
my
nigga
Killa
ran
through
like
40
Glocks
(40
Glocks,
bitch)
И
мой
ниггер
Киллер
пробежал
с
40
Глоками
(40
Глоками,
сука)
And
I'm
headed
to
your
block
(to
your
block,
bitch)
И
я
направляюсь
к
твоему
кварталу
(к
твоему
кварталу,
сука)
Just
to
unload
all
these
Glocks
(all
these
Glocks,
bitch)
Чтобы
разрядить
все
эти
Глоки
(все
эти
Глоки,
сука)
My
AR
hold
30
shots
(30
shots,
bitch)
В
моей
AR
30
патронов
(30
патронов,
сука)
That's
word
to
Kane,
that's
word
to
Hot
(that's
OG
lock,
bitch)
Клянусь
Кейном,
клянусь
Хотом
(это
олдскульный
затвор,
сука)
Bitch,
I'm
hated
by
many
(by
many!)
Сука,
меня
многие
ненавидят
(многие!)
So
I
gots
to
keep
the
semi
(I
keep
the
semi)
Поэтому
я
должен
держать
пушку
наготове
(я
держу
ее
наготове)
For
Kokane,
we
pour
out
Henny
(and
pour
out
Henny)
За
кокаин
мы
наливаем
Хеннесси
(и
наливаем
Хеннесси)
'Cause
for
Kokane,
we
done
shot
plenty
(we
done
shot
plenty
shit)
Потому
что
за
кокаин
мы
перестреляли
многих
(мы
перестреляли
многих,
блин)
I
should
say
sorry
to
Ms.
Penny
(I'm
sorry
miss)
Я
должен
извиниться
перед
мисс
Пенни
(простите,
мисс)
She
caught
me
broad
day'
in
the
street
shooting
Jimmies
(I'm
shooting
Jimmies)
Она
застукала
меня
средь
бела
дня
на
улице,
когда
я
стрелял
в
этих
придурков
(я
стрелял
в
этих
придурков)
I'm
running
niggas
down
in
they
groups
(in
they
groups)
Я
гоняюсь
за
ниггерами
толпами
(толпами)
I'm
sliding
over
cars
while
I
shoot
(while
I
shoot)
Я
перепрыгиваю
через
машины,
пока
стреляю
(пока
стреляю)
I
think
that
I'm
Tom
Cruise
(cruised
out,
cruised
out,
cruised
out)
Думаю,
что
я
Том
Круз
(ушел,
ушел,
ушел)
But,
bitch,
I'm
Bobby
with
that
tool
(with
that
tool)
Но,
сука,
я
Бобби
с
пушкой
(с
пушкой)
(I
got
that,
baow)
Run
up
on
him,
act
a
fool
(act
a
fool)
(У
меня
есть
эта
штука,
бау)
Налетаю
на
него,
как
псих
(как
псих)
Make
sure
I
hit
you,
you,
and
you
(you,
you,
and
you;
you,
you,
and
you)
Убедитесь,
что
я
попал
в
тебя,
тебя
и
тебя
(тебя,
тебя
и
тебя;
тебя,
тебя
и
тебя)
Got
the
drop,
I
let
Monte
loose
(let
Monte
loose)
Получил
наводку,
спустил
Монте
с
поводка
(спустил
Монте)
That's
man
downs
in
front
the
school
(in
front
the
school)
Это
трупы
перед
школой
(перед
школой)
And
we
still
trapping
like
some
fools
(trapping
like
some
fools)
И
мы
все
еще
толкаем
дурь,
как
дураки
(толкаем,
как
дураки)
Bitch,
I
been
trapping
out
since
elementary
school
(elementary
school)
Сука,
я
толкал
дурь
с
начальной
школы
(с
начальной
школы)
Told
my
teacher
"Suck
a
dick,
I'm
selling
food"
(I'm
selling
what?)
Сказал
своей
учительнице:
"Отсоси,
я
продаю
еду"
(я
продаю
что?)
I
told
my
teacher
"Suck
a
dick,
I'm
selling
food"
(I'm
selling
work,
bitch)
Я
сказал
своей
учительнице:
"Отсоси,
я
продаю
наркоту"
(я
продаю
дурь,
сука)
And
free
my
daddy
out
the
You-Know
(out
the
You-Know)
И
освободите
моего
отца
из
тюрьмы
(из
тюрьмы)
He
killed
shit,
bitch,
grab
a
tombstone
(bitch,
grab
a
tombstone
with
that
tool)
Он
убил
хрень,
сука,
хватай
надгробие
(сука,
хватай
надгробие
с
этой
штукой)
RIP
my
nigga,
Pluto
(nigga
Pluto)
Покойся
с
миром,
мой
ниггер
Плутон
(ниггер
Плутон)
He
still
in
Vegas
with
the
bros
(with
the
bros)
Он
все
еще
в
Вегасе
с
братьями
(с
братьями)
Loading
up
that
thing,
still
smoking
dope
(still
smoking
dope)
Заряжает
эту
штуку,
все
еще
курит
травку
(все
еще
курит)
Wylin'
on
the
mother
fucking
road
(I'm
on
the
road)
Носится
по
гребаной
дороге
(я
в
дороге)
And
I
got
court
on
the
fourth
(on
the
fourth)
И
у
меня
суд
четвертого
числа
(четвертого
числа)
Told
the
DA,
"Lick
my
balls",
not
getting
caught
(not
getting
caught)
Сказал
прокурору:
"Лижи
мои
яйца",
меня
не
поймают
(меня
не
поймают)
Gingerbread
bruh
('bread
bruh)
Имбирный
братан
(имбирный
братан)
On
the
road,
smoking
hella
dope,
bruh
В
дороге,
курю
много
травы,
братан
I
just
got
a
brand
new
burner
(word
to
mommy)
У
меня
только
что
появился
новый
ствол
(клянусь
мамой)
I
just
got
a
brand
new
burner,
Shmurda
У
меня
только
что
появился
новый
ствол,
Шмурда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Marshall, Ackquille Pollard, Christopher Baskin
Attention! Feel free to leave feedback.