Lyrics and translation Rowdy Rebel feat. A Boogie Wit da Hoodie - 9 Bridge
I
know
I
don't
never
make
promises
Я
знаю,
что
никогда
не
даю
обещаний.
This
time,
I
mean
it,
I
promise
На
этот
раз
я
серьезно,
обещаю.
If
I
tell
you,
"I
got
you,"
my
nigga,
I
got
you
Если
я
скажу
тебе:
"я
поймал
тебя",
мой
ниггер,
я
поймаю
тебя.
If
I
say,
"I
love
you,"
my
nigga,
I
love
you
forever
Если
я
скажу:"
я
люблю
тебя",
мой
ниггер,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Don't
listen
to
rumors,
so
you
run
it
by
me
Не
слушай
сплетни,
так
что
делай
это
со
мной.
Don't
need
to
panic,
I
know
you're
my
man
Не
нужно
паниковать,
я
знаю,
что
ты
мой
мужчина.
Let's
just
hold
that
shit
down
like
we
Bobby
and
Rowdy
Давай
просто
придержим
это
дерьмо
как
мы
Бобби
и
Роуди
I'ma
let
you
know
if
you
movin'
sloppy
Я
дам
тебе
знать,
если
ты
будешь
двигаться
небрежно.
Don't
say
that
you
got
me
when
you
never
looked
Не
говори,
что
ты
заполучил
меня,
хотя
никогда
не
смотрел.
Used
to
go
to
the
PJs,
meet
up
in
the
lobby
Раньше
мы
ходили
в
пижаму,
встречались
в
вестибюле.
Now
we
on
the
PJ,
right
to
Abu
Dhabi
Теперь
мы
на
PJ,
прямо
в
Абу-Даби.
I
just
bought
me
a
Mulsanne,
took
her
to
Spain
Я
только
что
купил
себе
"Мулсанн"
и
увез
ее
в
Испанию.
She
ate
me
like
chicken
lo
mein
Она
съела
меня
как
цыпленка
Ло
Майн
I
just
FaceTimed
the
whole
gang
Я
только
что
переписался
со
всей
бандой.
Thеy
in
LA,
they
on
they
way
to
the
Bay
Они
в
Лос-Анджелесе,
они
на
пути
к
заливу.
Tеll
'em
I'll
soon
be
there,
jet
soon
here
Скажи
им,
что
я
скоро
буду
там,
джет
скоро
будет
здесь.
Nigga,
I
put
that
on
'caine
Ниггер,
я
надел
это
на
Кейна.
I'm
in
Tampa
Bay,
straight
Я
в
Тампа-Бэй,
конкретно.
I
made
some
bands
today,
ayy
Сегодня
я
записал
несколько
групп,
Эй
Stylist
get
the
style
for
me,
nah,
nah,
I
Amiri
the
jeans
Стилист,
придумай
мне
стиль,
Не
- а,
не-А,
я
в
джинсах.
Hold
up,
I
ain't
never
froze
up,
'til
I
went
to
Elliott,
now
I
see
Погоди,
я
никогда
не
замерзал,
пока
не
пошел
к
Эллиоту,
теперь
я
вижу
Clarity
in
my
baguetties
and
VV's
Ясность
в
моих
багетах
и
VV
Apparently
all
of
my
niggas
are
fleas
Очевидно
все
мои
ниггеры
блохи
Louis
Vuitton
all
the
time,
I
got
a
house
on
my
arm
all
the
time
Louis
Vuitton
все
время,
я
все
время
держу
дом
под
рукой.
All
of
my
pieces
is
from
Eliantte
Все
мои
произведения
принадлежат
Элиантте.
They
catch
me
drippin'
in
front
the
Barclay
Они
ловят
меня
на
том,
что
я
капаю
перед
Барклаем.
Catch
me
flying
down
the
Parkway
Поймай
меня,
летящего
вниз
по
бульвару.
Smokin'
backpack,
broccoli
Дымящийся
рюкзак,
брокколи
It's
just
me
and
Boogie,
back-to-back
Здесь
только
я
и
буги,
спина
к
спине.
In
a
Maybach,
nigga,
pardon
me
В
"Майбахе",
ниггер,
прошу
прощения
Got
my
feet
up
with
my
heat
tucked
Я
поднял
ноги
и
заправил
свой
жар.
If
them
woo
niggas
start
me,
but
it's
Если
эти
ниггеры
начнут
свататься
ко
мне,
но
это
...
Fuck
everybody,
that's
just
how
I
feel,
I
ain't
feelin'
nobody
К
черту
всех,
вот
что
я
чувствую,
я
никого
не
чувствую.
I
pop
on
a
pill
when
I'm
flyin'
in
private,
it
give
me
the
chills
Я
принимаю
таблетку,
когда
лечу
один,
и
от
нее
у
меня
мурашки
по
коже.
I
land
with
two
Audi,
paranoid,
that's
why
I
move
in
silence
Я
приземляюсь
с
двумя
"Ауди",
параноик,
вот
почему
я
двигаюсь
в
тишине.
They
ain't
playin'
fair,
I
move
with
the
chopper
Они
играют
нечестно,
я
двигаюсь
с
вертолетом.
Hit
up
broski,
he
gon'
tear
up
the
spot
Свяжись
с
броски,
он
разорвет
это
место.
Watch
the
pocket-rocket
put
him
right
on
his
pockets
Смотри,
как
карманная
ракета
положит
его
прямо
на
карманы.
Yes,
I
came
up
from
nothing
Да,
я
поднялся
из
ничего.
Had
no
shmoney,
no
clothes,
had
to
get
it
from
nothing
У
меня
не
было
ни
денег,
ни
одежды,
мне
приходилось
брать
их
из
ничего.
I
put
the
pot
in
the
oven
Я
поставил
кастрюлю
в
духовку.
Mixin'
and
bakin'
and
cookin'
that
bitch
with
my
cousin
Смешиваю,
пеку
и
готовлю
эту
сучку
с
моим
кузеном.
He
said
he
hot,
but
he
wasn't
Он
сказал,
что
он
горячий,
но
это
не
так.
She
said
she
not
but
she
fuckin',
I
got
that
thot
bussin'
Она
сказала,
что
нет,
но
она,
блядь,
у
меня
есть
этот
шут.
I
got
my
jewelry
bussin'
Я
занялся
своими
драгоценностями.
I
got
my
jewelry
hittin',
that's
end
of
discussion
Мои
драгоценности
бьются,
это
конец
дискуссии.
19,
I
had
dropped
out
of
college
В
19
лет
я
бросил
колледж.
My
favorite
way
to
get
money
was
the
block
Моим
любимым
способом
заработать
деньги
был
квартал.
I
got
too
addicted
to
the
money,
I'm
honest
Честно
говоря,
я
слишком
увлекся
деньгами.
They
thought
I
was
tryna
be
Speaker
Knockerz
Они
думали
что
я
пытаюсь
быть
спикером
Нокерзом
I
ain't
tryna
go
out
like
Speaker
Knockerz
Я
не
собираюсь
уходить
как
спикер
Нокерз
Rest
in
peace,
but
I
keep
it
a
hunnid
Покойся
с
миром,
но
я
храню
это
в
тайне.
Got
Ps
on
my
head
and
even
the
knockers
У
меня
ПС
на
голове
и
даже
колотушки
I
keep
it
G,
yeah,
I
keep
it
a
hunnid
Я
держу
его
Г,
Да,
я
держу
его
гуннид.
I
keep
it
G,
yeah,
I
keep
it
one
hunnid
Я
держу
его
Г,
Да,
я
держу
его
один
хуннид.
I'm
the
one
that
paid
the
fee
for
the
dinners
Это
я
заплатил
за
обеды.
I'm
the
one
that
bought
the
piece
for
the
runners
Я
тот,
кто
купил
эту
штуку
для
бегунов.
They
don't
run
on
me,
I'm
good
with
the
numbers
Они
не
бегают
за
мной,
я
хорошо
разбираюсь
в
цифрах.
I'ma
really
fuck
it
up
for
the
summer
Я
действительно
все
испорчу
на
лето
Drop-top,
doin'
donuts
in
Hummers
Дроп-топ,
делаю
пончики
в
Хаммере.
Opp
block
with
a
chopper,
I
stun
on
ОПП
блокирует
с
помощью
автомата,
я
оглушаю
его.
EBK,
I
give
a
fuck
'bout
a
color,
I
ride
for
my
brothers
ЭБК,
мне
плевать
на
цвет
кожи,
я
езжу
за
своих
братьев.
If
I
say,
"I
love
you,"
my
nigga,
I
love
you
forever
Если
я
скажу:"
я
люблю
тебя",
мой
ниггер,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Don't
listen
to
rumors,
so
you
run
it
by
me
Не
слушай
сплетни,
так
что
делай
это
со
мной.
Don't
need
to
panic,
I
know
you're
my
man
Не
нужно
паниковать,
я
знаю,
что
ты
мой
мужчина.
Let's
just
hold
that
shit
down
like
we
Bobby
and
Rowdy
Давай
просто
придержим
это
дерьмо
как
мы
Бобби
и
Роуди
I'ma
let
you
know
if
you
movin'
sloppy
Я
дам
тебе
знать,
если
ты
будешь
двигаться
небрежно.
Don't
say
that
you
got
me
when
you
never
looked
Не
говори,
что
ты
заполучил
меня,
хотя
никогда
не
смотрел.
Used
to
go
to
the
PJs,
meet
up
in
the
lobby
Раньше
мы
ходили
в
пижаму,
встречались
в
вестибюле.
Now
we
on
the
PJ,
right
to
Abu
Dhabi
Теперь
мы
на
PJ,
прямо
в
Абу-Даби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artist Julius Dubose, Courtney Clyburn
Attention! Feel free to leave feedback.