Lyrics and translation Rowdy Rebel feat. Bobby Shmurda - Computers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squaw
(ah?)
Красотка
(а?)
Hah?
Hah?
(All
these
computers)
Ха?
Ха?
(Все
эти
компьютеры)
Oh,
they
want
that
hot
shit
О,
им
нужен
этот
горячий
дерьмецо
Shout-out
my
100
clock
niggas,
man,
my
50
clock
niggas
Респект
моим
корешам
на
100%,
чувак,
моим
корешам
на
50%
Yo
Spit,
what
up
Curly?
(All
these
computers)
Йо
Спит,
как
делишки,
Кудрявый?
(Все
эти
компьютеры)
All
these
social
networks
and
these
computers
(huh?)
Все
эти
социальные
сети
и
эти
компьютеры
(ха?)
Got
these
niggas
walking
'round
like
they
some
shooters
(like
they
some
what?)
Превращают
этих
ниггеров
в
каких-то
стрелков
(в
каких-то,
блин,
что?)
See
them
in
real
life,
they
trying
to
bust
maneuvers
(hol'
on,
bro,
hol'
on,
bro)
Увидишь
их
в
жизни,
они
пытаются
слинять
(погоди,
братан,
погоди,
братан)
Like
pussy,
talk
that
same
shit
from
your
computer
(bah-bah-bah)
Как
кисы,
несут
ту
же
херню,
что
и
из-за
компа
(ба-ба-ба)
Just
picked
the
cash
up,
they
had
the
boy
medula
(boy
medula)
Только
что
снял
наличку,
у
них
там
был
мой
мальчик
Медула
(мой
мальчик
Медула)
Call
up
my
broski
Gene,
like
call
up
the
jeweler
(young
Gene)
Звоню
своему
братка
Джину,
как
будто
ювелиру
(молодой
Джин)
I
just
spent
some
cash
on
a
pinky
ring
(on
a
pinky
ring)
Я
только
что
потратил
немного
бабок
на
кольцо
на
мизинец
(на
кольцо
на
мизинец)
Just
made
some
brand
new
shmoney,
what
the
fuck
you
think?
(And
what
the
fuck
you
think?)
Только
что
заработал
новые
бабки,
ты
че,
думаешь?
(Ты
че,
думаешь?)
And
bitch,
I'm
heading
to
your
city
(to
your
city)
И,
детка,
я
направляюсь
в
твой
город
(в
твой
город)
Just
to
clap
up
all
them
cities
(city)
Чтобы
навести
шумиху
во
всех
этих
городах
(город)
Me
and
JJ
went
from
50
(from
50)
Мы
с
ДжейДжей
скинулись
по
50
(по
50)
Filled
up
the
gas
tank,
it
was
empty
(skrt,
skrt,
skrt)
Залили
полный
бак,
он
был
пустой
(скр-скр-скр)
We
heading
out
to
Philly
(skrt,
out
to
Philly)
Мы
едем
в
Филадельфию
(скр-скр,
в
Филадельфию)
Smoking
Fronto,
bitch,
no
filler
(no
filler)
Курим
Фронто,
детка,
никакого
реагента
(никакого
реагента)
I
got
racks
all
in
my
Billies
(my
Billies,
bitch)
У
меня
пачки
бабок
в
моих
Билли
(в
моих
Билли,
детка)
Shout-out
to
Slice,
that's
the
Billy
(my
boy
Billy,
bitch)
Респект
Слайсу,
это
же
Билли
(мой
мальчик
Билли,
детка)
For
Kokane
Shyste,
I'm
getting
trippy
(I'm
getting
trippy,
bitch)
Ради
кокаинового
кайфа
я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума,
детка)
Right
to
the
other
side
with
my
guys
and
get
busy
(all
us
get
busy,
bitch)
Отправляюсь
на
другую
сторону
со
своими
парнями
и
занимаюсь
делом
(занимаемся
делом,
детка)
I'm
shooting
up
the
streets,
not
the
gym
(not
the
gym)
Я
стреляю
на
улицах,
а
не
в
спортзале
(не
в
спортзале)
I'm
shooting
at
these
suckers,
not
the
rim
(not
the
rim)
Я
стреляю
в
этих
лохов,
а
не
в
кольцо
(не
в
кольцо)
2Pac,
Above
The
Rim
(2Pac,
2Pac,
baow-baow-baow)
2Pac,
"Над
кольцом"
(2Pac,
2Pac,
бау-бау-бау)
Put
two
shots
in
his
chin
(baow,
baow)
Две
пули
ему
в
подбородок
(бау,
бау)
Ran
down,
he
jumped
the
fence
(he
jumped
the
fence)
Побежал
вниз,
он
перепрыгнул
через
забор
(он
перепрыгнул
через
забор)
I
ran
down
in
my
Timbs
(all
in
my
Timbs)
Я
побежал
вниз
в
своих
Тимберлендах
(в
своих
Тимберлендах)
Saw
the
pussy
through
the
tints
(where
you
goin',
bitch?)
Увидел
эту
кису
сквозь
тонировку
(куда
ты
собрался,
детка?)
I
was
in
that
boy
Memph
Benz
(Memph,
what
up
bro?)
Я
был
в
том
самом
Мемфисском
Бенце
(Мемфис,
как
делишки,
братан?)
With
some
shit
that
extend
(that
extend)
С
какой-то
херней,
которая
удлиняется
(которая
удлиняется)
Put
two
shots
in
his
friends
(you,
and
you,
you)
Две
пули
в
его
дружков
(тебе,
и
тебе,
и
тебе)
For
Kokane
Shyste,
I
go
in
(Shyste,
bitch)
Ради
кокаинового
кайфа
я
иду
ва-банк
(кайф,
детка)
For
Shyste,
I
go
in
(ah,
Free
Shyste,
bitch)
Ради
кайфа
я
иду
ва-банк
(а,
свободный
кайф,
детка)
And
free
my
dogs
out
the
pen
(ah-ah-ah,
free
my-
ah)
И
освобождаю
своих
псов
из
тюрьмы
(а-а-а,
освобождаю
своих-
а)
They
shooting
shit,
Jeremy
Lin
(Jeremy
Lin)
Они
стреляют
этой
херней,
Джереми
Лин
(Джереми
Лин)
RIP,
that
boy
French
(that
boy
French)
Покойся
с
миром,
тот
парень
Френч
(тот
парень
Френч)
He
still
in
Vegas
with
my
friends
(skrt,
skrt)
Он
все
еще
в
Вегасе
с
моими
друзьями
(скр-скр,
скр-скр)
Buying
out
the
bar,
still
going
in
(still
going
in)
Скупаем
весь
бар,
все
еще
отрываемся
(все
еще
отрываемся)
Flying
down
your
mother
fucking
strip
(skrt,
skrt-skrt)
Летим
по
твоей
гребаной
улице
(скр-скр,
скр-скр-скр)
And
I
got
court
on
the
fifth
(skrt,
on
the
fifth)
И
у
меня
суд
пятого
числа
(скр-скр,
пятого
числа)
Tell
the
DA,
"Suck
a
dick",
not
coming
in
(not
coming
in)
Передай
прокурору:
"Отсоси",
не
приду
(не
приду)
Gingerbread
bitch
(Gingerbread,
bread)
Имбирная
сучка
(имбирная,
хлеб)
On
the
road,
headed
to
that
bread,
bitch
(to
that
bread,
bread,
bread)
В
дороге,
направляюсь
за
этими
деньгами,
детка
(за
этими
деньгами,
деньгами,
деньгами)
Brand
new
shmoney
(shmoney)
Новые
бабки
(бабки)
Bitch,
I
just
got
some
brand
new
shmoney
Детка,
у
меня
только
что
появились
новые
бабки
So
you
wanna
talk
shit
and
run
your
mouth?
(And
run
your
mouth?)
Значит,
ты
хочешь
нести
чушь
и
трепать
языком?
(И
трепать
языком?)
You
wanna
see
my
black
ass
right
in
front
your
house?
(In
front
your-,
bitch
nigga)
Хочешь
увидеть
мою
черную
задницу
прямо
перед
своим
домом?
(Перед
твоим-,
ублюдок)
With
some
Shmurdas
and
the
flag
wrapped
around
my
mouth
(and
in
a
Benz,
nigga!)
С
парочкой
Шмурдов
и
флагом,
обмотанным
вокруг
моего
рта
(и
в
Бенце,
ниггер!)
I
ain't
come
to
talk,
I
came
to
bang
it
out
(baow-baow-baow)
Я
пришел
не
болтать,
я
пришел,
чтобы
устроить
разнос
(бау-бау-бау)
Just
called
them
thangs
up,
they
begging,
"Bro,
don't
shoot
him"
(don't
shoot
him!)
Только
что
позвонил
им,
они
умоляют:
"Братан,
не
стреляй
в
него"
(не
стреляй
в
него!)
But
once
he
disrespect,
it's
like
I
gotta
do
it
to
him
(I
gotta
do
it
to
him,
I
gotta)
Но
как
только
он
проявит
неуважение,
я
как
будто
обязан
это
сделать
с
ним
(обязан
это
сделать
с
ним,
обязан)
I
just
spent
some
cash
on
a
40
Glock
(on
a
40
Glock)
Я
только
что
потратил
немного
денег
на
40-й
Глок
(на
40-й
Глок)
And
my
nigga
Killa
ran
through
like
40
Glocks
(40
Glocks,
bitch)
А
мой
ниггер
Киллер
пробежался
с,
типа,
40
Глоками
(40
Глоками,
детка)
And
I'm
headed
to
your
block
(to
your
block,
bitch)
И
я
направляюсь
в
твой
квартал
(в
твой
квартал,
детка)
Just
to
unload
all
these
Glocks
(all
these
Glocks,
bitch)
Чтобы
разрядить
все
эти
Глоки
(все
эти
Глоки,
детка)
My
AR
hold
30
shots
(30
shots,
bitch)
Моя
АР
вмещает
30
патронов
(30
патронов,
детка)
That's
word
to
Kane,
that's
word
to
Hot
(that's
OG
lock,
bitch)
Клянусь
Кейном,
клянусь
Хотом
(это
OG
lock,
детка)
Bitch,
I'm
hated
by
many
(by
many!)
Детка,
меня
ненавидят
многие
(многие!)
So
I
gots
to
keep
the
semi
(I
keep
the
semi)
Поэтому
я
должен
держать
пушку
наготове
(держу
пушку
наготове)
For
Kokane,
we
pour
out
Henny
(and
pour
out
Henny)
За
кокаин
мы
наливаем
Хеннесси
(и
наливаем
Хеннесси)
'Cause
for
Kokane,
we
done
shot
plenty
(we
done
shot
plenty
shit)
Потому
что
за
кокаин
мы
перестреляли
много
кого
(перестреляли
много
кого)
I
should
say
sorry
to
Ms.
Penny
(I'm
sorry
miss)
Мне,
наверное,
стоит
извиниться
перед
мисс
Пенни
(простите,
мисс)
She
caught
me
broad
day'
in
the
street
shooting
Jimmies
(I'm
shooting
Jimmies)
Она
застукала
меня
средь
бела
дня
на
улице,
когда
я
стрелял
в
Джимми
(стрелял
в
Джимми)
I'm
running
niggas
down
in
they
groups
(in
they
groups)
Я
гоняюсь
за
ниггерами
толпами
(толпами)
I'm
sliding
over
cars
while
I
shoot
(while
I
shoot)
Я
скольжу
по
машинам,
пока
стреляю
(пока
стреляю)
I
think
that
I'm
Tom
Cruise
(cruised
out,
cruised
out,
cruised
out)
Думаю,
что
я
Том
Круз
(ушел,
ушел,
ушел)
But,
bitch,
I'm
Bobby
with
that
tool
(with
that
tool)
Но,
детка,
я
Бобби
с
этой
пушкой
(с
этой
пушкой)
(I
got
that,
baow)
Run
up
on
him,
act
a
fool
(act
a
fool)
(У
меня
есть
эта,
бау)
Подбегаю
к
нему,
веду
себя
как
дурак
(веду
себя
как
дурак)
Make
sure
I
hit
you,
you,
and
you
(you,
you,
and
you;
you,
you,
and
you)
Убедитесь,
что
я
попал
в
тебя,
тебя
и
тебя
(тебя,
тебя
и
тебя;
тебя,
тебя
и
тебя)
Got
the
drop,
I
let
Monte
loose
(let
Monte
loose)
Получил
наводку,
спустил
Монте
с
поводка
(спустил
Монте
с
поводка)
That's
man
downs
in
front
the
school
(in
front
the
school)
Это
трупы
перед
школой
(перед
школой)
And
we
still
trapping
like
some
fools
(trapping
like
some
fools)
И
мы
все
еще
торгуем
наркотой,
как
дураки
(торгуем
наркотой,
как
дураки)
Bitch,
I
been
trapping
out
since
elementary
school
(elementary
school)
Детка,
я
торгую
наркотой
с
начальной
школы
(с
начальной
школы)
Told
my
teacher
"Suck
a
dick,
I'm
selling
food"
(I'm
selling
what?)
Сказал
своему
учителю:
"Отсоси,
я
продаю
еду"
(продаю
что?)
I
told
my
teacher
"Suck
a
dick,
I'm
selling
food"
(I'm
selling
work,
bitch)
Сказал
своему
учителю:
"Отсоси,
я
продаю
дурь"
(я
продаю
дурь,
сука)
And
free
my
daddy
out
the
You-Know
(out
the
You-Know)
И
освободите
моего
папашу
из...
ну,
ты
знаешь
(из...
ну,
ты
знаешь)
He
killed
shit,
bitch,
grab
a
tombstone
(bitch,
grab
a
tombstone
with
that
tool)
Он
убил
херню,
сука,
хватай
надгробие
(сука,
хватай
надгробие
с
этим
инструментом)
RIP
my
nigga,
Pluto
(nigga
Pluto)
Покойся
с
миром,
мой
ниггер,
Плутон
(ниггер
Плутон)
He
still
in
Vegas
with
the
bros
(with
the
bros)
Он
все
еще
в
Вегасе
с
братками
(с
братками)
Loading
up
that
thing,
still
smoking
dope
(still
smoking
dope)
Заряжает
эту
штуку,
все
еще
курит
травку
(все
еще
курит
травку)
Wylin'
on
the
mother
fucking
road
(I'm
on
the
road)
Едет
по
гребаной
дороге
(я
в
дороге)
And
I
got
court
on
the
fourth
(on
the
fourth)
И
у
меня
суд
четвертого
числа
(четвертого
числа)
Told
the
DA,
"Lick
my
balls",
not
getting
caught
(not
getting
caught)
Сказал
прокурору:
"Поцелуй
меня
в
яйца",
меня
не
поймают
(меня
не
поймают)
Gingerbread
bruh
('bread
bruh)
Имбирный
братан
(имбирный
братан)
On
the
road
smoking
hella
dope,
bruh
В
дороге,
курю
чертову
кучу
травы,
братан
I
just
got
a
brand
new
burner
(word
to
mommy)
У
меня
только
что
появился
новый
ствол
(клянусь
мамой)
I
just
got
a
brand
new
burner,
Shmurda
У
меня
только
что
появился
новый
ствол,
Шмурда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Marshall, Ackquille Pollard, Christopher Baskin
Attention! Feel free to leave feedback.