Lyrics and translation Rowlan - Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
enough
С
меня
хватит,
They
ran
me
the
max
Они
выжали
меня
по
полной,
Ran
me
the
me
work
Заставили
меня
вкалывать,
Now
run
me
the
stats
А
теперь
покажи
мне
статистику.
Don't
ever
fall
through
like
that
Не
смей
меня
подводить,
Ever
left
then
I'm
smooth
right
back
Если
уйдешь,
я
сразу
же
найду
замену.
Kinda
thought
that
you
knew
like
that
Думал,
ты
это
знаешь,
Won't
lose
for
the
crew
like
that
Не
проиграю
ради
команды.
I
had
enough
С
меня
хватит,
They
ran
me
the
max
Они
выжали
меня
по
полной,
Ran
me
the
me
work
Заставили
меня
вкалывать,
Now
run
me
the
stats
А
теперь
покажи
мне
статистику.
Don't
ever
fall
through
like
that
Не
смей
меня
подводить,
Ever
left
then
I'm
smooth
right
back
Если
уйдешь,
я
сразу
же
найду
замену.
Kinda
thought
that
you
knew
like
that
Думал,
ты
это
знаешь,
Won't
lose
for
the
crew
like
that
Не
проиграю
ради
команды.
I
don't
need
friends
Мне
не
нужны
друзья,
Just
give
me
the
game
Просто
дай
мне
играть.
Said
we
got
the
cars
Говорили,
что
у
нас
есть
тачки,
Now
we
need
the
planes
Теперь
нужны
самолеты.
Said
we
want
the
heli's
Говорили,
что
нам
нужны
вертолеты,
To
float
over
traffic
Чтобы
парить
над
пробками.
And
we
need
some
pisces
И
нам
нужны
рыбки,
To
swim
to
they
asses
Чтобы
подплыть
к
их
задницам.
LA
been
a
trip
Лос-Анджелес
- это
путешествие,
Been
here
for
grip
Был
здесь
целую
вечность.
Love
the
way
I
live
Люблю,
как
я
живу,
Stay
up
out
my
shit
Не
лезь
в
мои
дела.
I
don't
need
words
Мне
не
нужны
слова,
Well
not
yours
Ну,
не
твои.
Maybe
like
hers
Может
быть,
ее,
And
her
friend
from
burbs
И
ее
подруги
из
пригорода.
Maybe
both
them
Может
быть,
обеих,
And
a
bottle
of
the
Ju
И
бутылочку
сока.
Blankets
and
tunes
Одеяла
и
музыка,
Getting
ready
for
the
Bu
Готовлюсь
к
"Бу".
Maybe
all
that
really
not
sure
Может
быть,
все
это
не
точно,
Look
at
all
this
will
it
be
yours
Смотри
на
все
это,
будет
ли
это
твоим?
I
had
enough
С
меня
хватит,
They
ran
me
the
max
Они
выжали
меня
по
полной,
Ran
me
the
me
work
Заставили
меня
вкалывать,
Now
run
me
the
stats
А
теперь
покажи
мне
статистику.
Don't
ever
fall
through
like
that
Не
смей
меня
подводить,
Ever
left
then
I'm
smooth
right
back
Если
уйдешь,
я
сразу
же
найду
замену.
Kinda
thought
that
you
knew
like
that
Думал,
ты
это
знаешь,
Won't
lose
for
the
crew
like
that
Не
проиграю
ради
команды.
I
had
enough
С
меня
хватит,
They
ran
me
the
max
Они
выжали
меня
по
полной,
Ran
me
the
me
work
Заставили
меня
вкалывать,
Now
run
me
the
stats
А
теперь
покажи
мне
статистику.
Don't
ever
fall
through
like
that
Не
смей
меня
подводить,
Ever
left
then
I'm
smooth
right
back
Если
уйдешь,
я
сразу
же
найду
замену.
Kinda
thought
that
you
knew
like
that
Думал,
ты
это
знаешь,
Won't
lose
for
the
crew
like
that
Не
проиграю
ради
команды.
They
pushed
me
over
my
limits
Они
довели
меня
до
предела,
More
clear
than
ever
before
Яснее,
чем
когда-либо
прежде.
I
get
myself
into
deep
water
Я
погружаюсь
в
пучину,
And
sink
to
bottom
for
war
И
иду
на
дно
ради
войны.
Go
get
em'
yup
Иди,
возьми
их,
ага.
Young
better
go
sleep
Малыш,
лучше
иди
спать.
Run
lil
bo
peep
Беги,
маленькая
Бо-Пип.
Come
with
whole
beef
Приходи
с
целой
тушей,
Leave
with
the
whole
feast
Уходи
с
целым
пиром.
Show
for
the
proceeds
Выступай
за
выручку,
Run
from
the
police
Беги
от
полиции.
Duck
when
the
lights
go
Пригнись,
когда
погаснет
свет,
Lean
with
the
light
show
Покачайся
в
световом
шоу.
Throw
like
the
maestro
Бросай,
как
маэстро,
Shots
from
a
tight
rope
Выстрелы
с
натянутого
каната,
Ball
with
the
left
hand
Играю
левой
рукой,
All
in
a
sight
scope
Все
в
прицеле.
Shoot
for
the
best
man
Стреляю
по
лучшему,
Kill
if
they
don't
die
Убью,
если
не
умрут.
Love
when
they
don't
try
Обожаю,
когда
они
не
пытаются.
Move
like
I
don't
click
click
Двигаюсь,
как
будто
не
щелкаю,
When
it
don't
stick
Когда
не
попадаю.
Hit
when
you
outside
Бью,
когда
ты
на
улице.
Bitch
give
me
your
ride
Сучка,
дай
мне
свою
тачку.
Switch
to
a
old
zone
Переключаюсь
на
старую
зону,
Everything
new
Все
новое.
Cut
off
the
short
ends
Отрезаю
короткие
концы,
Everything
grew
Все
выросло.
I
had
enough
С
меня
хватит,
They
ran
me
the
max
Они
выжали
меня
по
полной,
Ran
me
the
me
work
Заставили
меня
вкалывать,
Now
run
me
the
stats
А
теперь
покажи
мне
статистику.
Don't
ever
fall
through
like
that
Не
смей
меня
подводить,
Ever
left
then
I'm
smooth
right
back
Если
уйдешь,
я
сразу
же
найду
замену.
Kinda
thought
that
you
knew
like
that
Думал,
ты
это
знаешь,
Won't
lose
for
the
crew
like
that
Не
проиграю
ради
команды.
I
had
enough
С
меня
хватит,
They
ran
me
the
max
Они
выжали
меня
по
полной,
Ran
me
the
me
work
Заставили
меня
вкалывать,
Now
run
me
the
stats
А
теперь
покажи
мне
статистику.
Don't
ever
fall
through
like
that
Не
смей
меня
подводить,
Ever
left
then
I'm
smooth
right
back
Если
уйдешь,
я
сразу
же
найду
замену.
Kinda
thought
that
you
knew
like
that
Думал,
ты
это
знаешь,
Won't
lose
for
the
crew
like
that
Не
проиграю
ради
команды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Rowland
Attention! Feel free to leave feedback.