Lyrics and translation Rowlan - Do This Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figured
exposure
or
fame
Фигура
разоблачения
или
славы
Would
clear
depression
from
veins
Очистит
вены
от
депрессии.
Could
take
the
alc
out
my
momma
Я
мог
бы
вытащить
АЛК
из
своей
мамы
Could
free
my
brother
from
chains
Мог
бы
освободить
моего
брата
от
цепей.
Could
have
my
sis
in
the
hills
Могла
бы
взять
сестренку
в
горы.
Would
save
my
brother
from
pills
Это
спасет
моего
брата
от
таблеток.
Could
keep
a
heart
beat
from
stopping
Мог
бы
не
дать
сердцу
остановиться.
Then
we
say
bye
to
Mac
Mill
Затем
мы
прощаемся
с
маком
Миллом.
Guess
now
my
energy's
jaded
Думаю,
теперь
моя
энергия
иссякла.
Guess
I'm
not
sure
what
I
need
Наверное,
я
не
уверен,
что
мне
нужно.
I
guess
maybe
deep
inside
Я
думаю,
может
быть,
глубоко
внутри.
Humans
who
love
me
for
me
Люди,
которые
любят
меня
за
меня.
My
life
is
questions
Моя
жизнь-это
вопросы.
And
assumptions
И
предположения
All
bottled
in
just
one
lesson
Все
это
разлито
по
бутылкам
всего
за
один
урок
Labeled
in
sharpie
Надпись
на
фломастере
Gods
blessing
Благословение
богов
No
where
that
we
go
Нет
куда
мы
идем
Is
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением
Nothing
that
we
love
Ничего
из
того,
что
мы
любим.
Is
a
one
day
keep
Это
на
один
день.
And
if
we
gon'
do
it
И
если
мы
сделаем
это
...
We
gon'
do
this
now
Мы
сделаем
это
прямо
сейчас
If
we
say
we
gonna
Если
мы
скажем,
что
будем
...
We
gon'
hold
this
down
Мы
будем
держать
это
под
контролем
No
where
that
we
go
Нет
куда
мы
идем
Is
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением
Nothing
that
we
love
Ничего
из
того,
что
мы
любим.
Is
a
one
day
keep
Это
на
один
день.
And
if
we
gon'
do
it
И
если
мы
сделаем
это
...
We
gon'
do
this
now
Мы
сделаем
это
прямо
сейчас
If
we
say
we
gonna
Если
мы
скажем,
что
будем
...
We
gon'
hold
this
down
Мы
будем
держать
это
под
контролем
It's
been
a
faith
breaking
Это
было
разрушение
веры.
Soul
testing
Испытание
души
Snake
weeding
Змеиная
прополка
Most
left
it
Большинство
покинуло
его.
Game
changing
Игра
меняется
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
How
the
fuck
could
they
leave
it
Как
черт
возьми
они
могли
оставить
его
I'd
die
trying
Я
умру
пытаясь
Guess
that's
difference
Думаю,
в
этом
и
есть
разница.
When
you
actually
mean
it
Когда
ты
действительно
это
имеешь
в
виду
I
do
sing
Я
действительно
пою.
I
do
bring
Я
действительно
приношу
...
You
all
facts
Вы
все
факты
I
don't
stop
Я
не
останавливаюсь.
Til'
I'm
done
Пока
я
не
закончу
Tell
my
city
Расскажи
моему
городу
No
where
that
we
go
Нет
куда
мы
идем
Is
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением
Nothing
that
we
love
Ничего
из
того,
что
мы
любим.
Is
a
one
day
keep
Это
на
один
день.
And
if
we
gon'
do
it
И
если
мы
сделаем
это
...
We
gon'
do
this
now
Мы
сделаем
это
прямо
сейчас
If
we
say
we
gonna
Если
мы
скажем,
что
будем
...
We
gon'
hold
this
down
Мы
будем
держать
это
под
контролем
No
where
that
we
go
Нет
куда
мы
идем
Is
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением
Nothing
that
we
love
Ничего
из
того,
что
мы
любим.
Is
a
one
day
keep
Это
на
один
день.
And
if
we
gon'
do
it
И
если
мы
сделаем
это
...
We
gon'
do
this
now
Мы
сделаем
это
прямо
сейчас
If
we
say
we
gonna
Если
мы
скажем,
что
будем
...
We
gon'
hold
this
down
Мы
будем
держать
это
под
контролем
No
where
that
we
go
Нет
куда
мы
идем
Is
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением
Nothing
that
we
love
Ничего
из
того,
что
мы
любим.
Is
a
one
day
keep
Это
на
один
день.
And
if
we
gon'
do
it
И
если
мы
сделаем
это
...
We
gon'
do
this
now
Мы
сделаем
это
прямо
сейчас
If
we
say
we
gonna
Если
мы
скажем,
что
будем
...
We
gon'
hold
this
down
Мы
будем
держать
это
под
контролем
No
where
that
we
go
Нет
куда
мы
идем
Is
a
one
way
street
Это
улица
с
односторонним
движением
Nothing
that
we
love
Ничего
из
того,
что
мы
любим.
Is
a
one
day
keep
Это
на
один
день.
And
if
we
gon'
do
it
И
если
мы
сделаем
это
...
We
gon'
do
this
now
Мы
сделаем
это
прямо
сейчас
If
we
say
we
gonna
Если
мы
скажем,
что
будем
...
We
gon'
hold
this
down
Мы
будем
держать
это
под
контролем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Rowland, Thomas Rowland
Attention! Feel free to leave feedback.