Lyrics and translation Rowland S. Howard - The Golden Age of Bloodshed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Golden Age of Bloodshed
Золотой Век Кровопролития
The
signs
in
the
sky
won't
let
up
Знаки
в
небе
не
прекращаются
The
clouds
assume
the
shape
Облака
принимают
форму
Of
Catholic
girls
with
Uzis
Католических
девочек
с
УЗИ
All
of
them
on
the
make
Все
они
в
деле
All
of
them
out
to
make
a
million
Все
они
хотят
заработать
миллион
By
the
time
they
hit
thirteen
К
тому
времени,
как
им
исполнится
тринадцать
And
it's
all
in
the
colour
of
the
old
sun
setting
И
все
это
в
цвете
старого
заходящего
солнца
This
brand
new
age
of
blood
letting
Этот
новый
век
кровопускания
And
it's
all
in
the
eyes
of
me
И
все
это
в
моих
глазах
I'm
suspicious
of
my
wife
Я
подозреваю
свою
жену
I
suspect
she
left
long
ago
Я
подозреваю,
что
она
ушла
давным-давно
I
recall
my
finger
on
the
button
of
the
ejector
seat
Я
помню
свой
палец
на
кнопке
катапульты
But
I
can't
recall
letting
her
go
Но
я
не
могу
вспомнить,
как
отпустил
ее
The
electric
Christ
has
canonised
her
Электрический
Христос
канонизировал
ее
She's
surrounded
by
a
chemical
glow
Она
окружена
химическим
свечением
It
has
to
be
said
Это
нужно
сказать
It's
today's
edition
of
the
book
of
the
dead
Это
сегодняшнее
издание
книги
мертвых
It
has
to
be
said
Это
нужно
сказать
In
this
worst
of
all
possible
worlds
В
этом
худшем
из
всех
возможных
миров
On
this
planet
of
perpetual
sorrows
На
этой
планете
вечных
скорбей
I
found
the
best
of
all
possible
girls
Я
нашел
лучшую
из
всех
возможных
девушек
She's
as
pure
and
white
and
bright
Она
такая
же
чистая,
белая
и
яркая
As
tomorrow
Как
завтрашний
день
My
life
plays
like
Grand
Guignol
Моя
жизнь
похожа
на
Гран-Гиньоль
Blood
and
portents
everywhere
Повсюду
кровь
и
предзнаменования
They
say
they
can't
remove
these
signs
from
my
eyes
Они
говорят,
что
не
могут
убрать
эти
знаки
из
моих
глаз
But
I
suspect
that
they
just
don't
care
Но
я
подозреваю,
что
им
просто
все
равно
I've
got
a
harsh
new
brand
of
aftershave
У
меня
новая
жесткая
марка
лосьона
после
бритья
That
gives
you
that
thousand
yard
stare
Которая
дает
тебе
этот
безумный
взгляд
Why
can't
you
get
it
through
your
head
Почему
ты
не
можешь
понять
Now
is
the
golden
age
of
bloodshed
Сейчас
золотой
век
кровопролития
It
needs
to
be
said
Это
нужно
сказать
In
this
worst
of
all
possible
worlds
В
этом
худшем
из
всех
возможных
миров
On
this
planet
of
perpetual
sorrows
На
этой
планете
вечных
скорбей
I
found
the
best
of
all
possible
girls
Я
нашел
лучшую
из
всех
возможных
девушек
She's
pure
and
white
and
bright
Она
чиста,
бела
и
ярка
As
tomorrow
Как
завтрашний
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rowland Stuart Howard
Attention! Feel free to leave feedback.