Lyrics and translation Rowlene - Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
wait
in
vain
this
time,
Я
не
хочу
ждать
напрасно
на
этот
раз.
You
messed
it
up,
it
was
a
game
Ты
все
испортил,
это
была
игра.
Now
I'm
left
in
painful
stains,
no
Теперь
я
остался
в
болезненных
пятнах,
нет.
I
don't
wanna
be
this
insecure
Я
не
хочу
быть
таким
неуверенным.
You
hurt
me
time
and
time
before
Ты
ранил
меня
время
и
время
до
этого.
I'm
gone
for
good
this
time
I'm
sure,
no
oh
На
этот
раз
я
ушел
навсегда,
я
уверен,
нет,
о
...
Said
I'm
tired,
I'm
tired,
I'm
tired
and
on
the
floor
Сказал,
что
я
устал,
я
устал,
я
устал
и
на
полу.
And
oh
you,
you,
you,
О,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
You've
been
trying
and
trying
and
trying
to
hold
me
down
Ты
пыталась,
пыталась,
пыталась
удержать
меня,
But
you
ain't
around
но
тебя
нет
рядом.
I
don't
wanna
wait,
Я
не
хочу
ждать,
I
don't
wanna
wait,
I
don't
wanna
wait
for
your
love
Я
не
хочу
ждать,
я
не
хочу
ждать
твоей
любви.
I
don't
wanna
wait,
Я
не
хочу
ждать,
I
don't
wanna
wait,
I
don't
wanna
wait
for
your
love
Я
не
хочу
ждать,
я
не
хочу
ждать
твоей
любви.
I
don't
wanna
wait,
Я
не
хочу
ждать,
I
don't
wanna
wait,
I
don't
wanna
wait
for
your
love
Я
не
хочу
ждать,
я
не
хочу
ждать
твоей
любви.
I
don't
wanna
wait,
I
don't
wanna
wait,
wait
for
your
love
Я
не
хочу
ждать,
я
не
хочу
ждать,
ждать
твоей
любви.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
Can
you
hear
me,
listen
clearly
Ты
слышишь
меня,
слушай
ясно?
I've
been
waiting
on
my
own
Я
ждала
сама
по
себе.
On
top
of
what
ain't
even
my
own
На
вершине
того,
что
даже
не
мое.
Tell
me
what
you
want
from
me
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня?
I
want
deeper
than
more
than
just
this
Я
хочу
большего,
чем
просто
это.
I've
been
afraid
of
this
love
thing
Я
боялся
этой
любви.
I've
been
here
before
(got
this
shit
for
the
teaching)
Я
был
здесь
раньше
(у
меня
есть
это
дерьмо
для
обучения).
I've
been
down
this
road
(trying
to
get
what
I
deserve)
Я
был
на
этой
дороге
(пытаясь
получить
то,
что
заслуживаю).
I
know
I'm
worth
it,
I
know
I'm
worth
it
Я
знаю,
что
это
того
стоит,
я
знаю,
что
это
того
стоит.
I
know
I
deserve
it,
I
know
I'm
deserving
Я
знаю,
что
заслуживаю
этого,
я
знаю,
что
заслуживаю
этого.
Baby
girl
just
keep
on
working,
worth
the
talking
Малышка,
просто
продолжай
работать,
стоит
поговорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rowlene
Attention! Feel free to leave feedback.