Lyrics and translation Rowlene feat. Nasty C - 143
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
we
might
be
in
tune
Ты
знаешь,
мы
могли
бы
быть
в
гармонии.
Like
you
took
the
wrong
heart
Как
будто
ты
взял
не
то
сердце.
Like
you
got
mine
I
got
yours
Как
будто
у
тебя
есть
моя,
у
меня
есть
твоя.
'Cause
we're
never
apart
Потому
что
мы
никогда
не
расставаемся.
You're
the
light
to
my
room
Ты-свет
в
моей
комнате.
And
you
're
the
paint
to
my
art
И
ты-краска
для
моего
искусства.
And
I
invite
you
to
move
И
я
приглашаю
тебя
переехать.
And
come
and
stay
in
my
arms
И
приди
и
останься
в
моих
объятиях.
See
I
decided
the
truth
Видишь
ли,
я
решил
правду.
Should
come
before
our
friendship
Мы
должны
прийти
раньше
нашей
дружбы.
'Cause
that's
what
friendship
Потому
что
это
и
есть
дружба.
Is
built
on
to
begin
with
Построен
на
том,
чтобы
начать
с
It
took
me
quite
a
while
Это
заняло
много
времени.
Didn't
think
I
had
this
in
me
Не
думал,
что
во
мне
это
есть.
So
let
me
take
this
time
Так
позволь
мне
взять
это
время.
And
put
you
on
what
we're
meant
to
be
И
поставить
тебя
на
то,
кем
мы
должны
быть.
I
cant'
get
this
outta
my
head
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы.
And
the
words
left
unsaid
И
слова
остались
невысказанными.
I
feel
all
torn
up
Я
чувствую
себя
разорванным.
Drunk
dialing,
ain't
never
143
Пьяный
набирает
номер,
никогда
не
бывает
143.
Ain't
no
compromising
Никаких
компромиссов.
You're
the
one
I
want
but
Ты
единственная,
кого
я
хочу,
но
...
All
good
things
come
to
an
end
Все
хорошее
заканчивается.
All
that
we've
been
through
Все,
через
что
мы
прошли.
Used
to
be
friends
Раньше
мы
были
друзьями.
All
good
things
come
to
an
end
Все
хорошее
заканчивается.
All
that
we've
been
through
Все,
через
что
мы
прошли.
Used
to
be
friends
Раньше
мы
были
друзьями.
All
good
things,
all
good
things
Все
хорошее,
все
хорошее
...
All
good
things,
all
good
things
Все
хорошее,
все
хорошее
...
All
good
things,
all
good
things
Все
хорошее,
все
хорошее
...
All
good
things,
all
good
things
Все
хорошее,
все
хорошее
...
But
it
doesn't
have
to
be
Но
это
не
обязательно.
You
can
stay
right
here
with
me
Ты
можешь
остаться
здесь
со
мной.
'Til
the
day
we
D.I.E
До
того
дня,
когда
мы
будем
вместе.
Through
all
your
forms
I
will
never
flee
Через
все
твои
формы
я
никогда
не
убегу.
Just
forget
about
them
hoes
Просто
забудь
о
своих
шлюхах.
That
you
meet
on
your
shows
Что
ты
встречаешься
на
своих
шоу.
I
know
life
on
the
road
can
cause
a
damage
Я
знаю,
что
жизнь
на
дороге
может
причинить
вред.
Turns
a
warm
heart
to
cold
Превращает
теплое
сердце
в
холод.
But
you
I
still
wanna
hold
Но
тебя
я
все
еще
хочу
обнять.
Don't
you
switch
on
me,
you
are
my
homie
Не
переключайся
на
меня,
ты
мой
друг.
Won't
leave
me
lonely
that's
what
you
told
me
Не
оставишь
меня
в
одиночестве,
вот
что
ты
сказал
мне,
You
gotta
stick
to
your
word
Ты
должен
сдержать
свое
слово.
We
gotta
put
in
that
work
Мы
должны
начать
эту
работу.
Real
love
is
what
we
deserve
Настоящая
любовь-это
то,
чего
мы
заслуживаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rowlene
Attention! Feel free to leave feedback.