Rowlene feat. Tellaman - Too Loud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rowlene feat. Tellaman - Too Loud




Take me back back, to when the music was just you and me
Верни меня назад, к тому времени, когда музыка была только ты и я.
To when synchronized melodies
Когда синхронизированы мелодии
Don't waste a comment just so I ignore
Не трать впустую комментарий, просто чтобы я не обращал внимания.
(Oh yeah)
(О, да!)
Said you'll be down for me day one, down for me day one
Сказал, что ты будешь со мной в первый день, со мной в первый день.
But you lied to me fake one, lied to me fake one
Но ты лгал мне, притворялся, лгал мне, притворялся.
Worked in your favour, in your favour
Работал в твою пользу, в твою пользу.
I'll be wrong if I let you go
Я буду неправ, если отпущу тебя.
I think it's best that I let you know
Думаю, будет лучше, если я дам тебе знать.
I don't want to be on my own like the rest
Я не хочу быть одна, как все остальные.
I been down for you you my boo I must confess
Я была готова ради тебя, мой друг, я должна признаться.
Now you out here acting the fool its a mess
Теперь ты ведешь себя, как дурак, это полный бардак.
Turned down off my feels but these rooms they contest
Выключил свои чувства, но эти комнаты они оспаривают.
It's too loud
Слишком громко.
I'm too high
Я слишком высоко.
Too proud fuck a rebound (oh yeah)
Слишком гордый, блядь, отскок да!)
But the music's getting too loud
Но музыка становится слишком громкой.
Oh the music's getting too loud
О, музыка становится слишком громкой.
I've been drinking on this broadway
Я пил на этом Бродвее.
Secluded from the present tense
Уединенный от настоящего времени.
Smoking on that MJ
Курю на этом MJ.
I think its safe to say
Думаю, можно с уверенностью сказать ...
It's too loud
Слишком громко.
The weed I'm smoking is just too loud
Травка, которую я курю, слишком громкая.
Tell me what you want from me
Скажи мне, чего ты хочешь от меня?
Tell me why it's suddenly so hard to breathe
Скажи мне, почему так тяжело дышать?
It's just papers, all the hissing, what you're giving, are you missing
Это просто бумаги, все шипение, то, что ты даешь, ты скучаешь?
You fucked me fundamentally
Ты трахнул меня в корне.
I don't want to wake up all alone in this bed,
Я не хочу просыпаться в одиночестве в этой постели,
I've been down for you you my boo I must confess
Я была готова ради тебя, мой друг, я должна признаться.
Now you got me all left with no clue I detest.
Теперь ты оставил меня без понятия, что я ненавижу.
You played yourself cause I was nothing like the rest
Ты разыграла себя, потому что я был совсем не похож на остальных.
It's too loud
Слишком громко.
I'm too high
Я слишком высоко.
Too proud fuck a rebound (oh yeah)
Слишком гордый, блядь, отскок да!)
But the music's getting too loud
Но музыка становится слишком громкой.
Oh the music's getting too loud
О, музыка становится слишком громкой.
(Too loud)
(Слишком громко)
I've been drinking on this broadway
Я пил на этом Бродвее.
Secluded from the present tense
Уединенный от настоящего времени.
Smoking on that MJ
Курю на этом MJ.
I think its safe to say
Думаю, можно с уверенностью сказать ...
It's too loud
Слишком громко.
The weed I'm smoking is just too loud
Травка, которую я курю, слишком громкая.
What I did, was too foul
То, что я сделал, было слишком мерзко.
Too foul
Слишком мерзко.
I swear you're not a rebound
Клянусь, ты не отскок.
And the music here is too loud
И музыка здесь слишком громкая.
Can we go somewhere quiet and sit down
Можем мы пойти в тихое место и присесть?
Oh yeah (Let's talk about)
О, да (давай поговорим)
Talk about it
Поговорим об этом.
I know you still
Я все еще знаю тебя.
Down-down-down-down-down
Вниз-вниз-вниз-вниз-вниз-вниз
Girl don't deny it
Девочка, не отрицай этого.
Girl just be mine, and
Девочка, просто будь моей.
Reboot, restart it
Перезагрузка, перезагрузка.
Your heart been crying
Твое сердце плакало.
It should be smiling
Она должна улыбаться.
Let's just stop wildin
Давай просто прекратим безумствовать.
Let's finish what we started, oh...
Давай закончим то, что начали, о...
Let's lay here watch the stars and, oh...
Давай лежать здесь, смотреть на звезды и...
Fall asleep in my arms and... oh
Засыпаю в моих объятиях и ...
Wake up I'm still here I aint left
Проснись, я все еще здесь, я не ушел.
No I ain't left
Нет, я не ушел.





Writer(s): Ntsikilelo Thelumusa Samuel Owen


Attention! Feel free to leave feedback.