Lyrics and translation Rox - Forever Always Wishing
Found
a
different
path
Я
нашел
другой
путь.
It's
found
a
better
light
Он
нашел
лучший
свет.
Without
him
by
my
side
Без
него
рядом
со
мной.
And
I
cannot
take
from
what
we
had
И
я
не
могу
взять
то,
что
у
нас
было.
All
of
just
two
times
Всего
лишь
два
раза
His
heart
won
over
mine
Его
сердце
победило
мое.
And
don't
think
the
thoughts
of
the
lost
И
не
думай
о
потерянном.
And
what's
left
in
the
dark
will
leave
you
so
easily
И
то,
что
осталось
во
тьме,
так
легко
покинет
тебя.
It
never
did
for
me
oh
oh
Для
меня
это
никогда
не
имело
значения
о
о
It's
far
worse
Все
гораздо
хуже.
To
love
then
not
at
all
Любить
значит
совсем
не
любить
It's
true,
I
hear
it's
so
Это
правда,
я
слышал,
что
это
так.
At
least
you'll
never
know
По
крайней
мере,
ты
никогда
не
узнаешь.
What
you've
been
missing
Чего
тебе
не
хватало?
When
you're
forever
always
wishing
Когда
ты
вечно
всегда
мечтаешь
When
you're
forever
always
wishing...
Когда
ты
вечно
мечтаешь...
The
kind
that
you
would
dream
Такой,
о
котором
ты
мог
бы
мечтать.
The
kind
that
you
would
want
Такой,
какой
ты
бы
хотел.
Or
so
it
had
seemed
По
крайней
мере,
так
казалось.
Cause
blind
eyes
Потому
что
слепые
глаза
Lose
you
for
a
while
Потерять
тебя
на
время.
It
lost
me
in
a
smile
Это
заставило
меня
улыбнуться.
Back
with
my
friend
denial
Возвращаюсь
к
своему
другу
отрицанию
And
don't
think
the
thoughts
of
the
lost
И
не
думай
о
потерянном.
And
what's
left
in
the
dark
А
что
осталось
в
темноте?
Will
leave
you
so
easily
Я
так
легко
оставлю
тебя.
It
never
did
for
me
oh
oh
Для
меня
это
никогда
не
имело
значения
о
о
It's
far
worse
Все
гораздо
хуже.
To
love
then
not
at
all
Любить
значит
совсем
не
любить
It's
true,
I
hear
it's
so
Это
правда,
я
слышал,
что
это
так.
At
least
you'll
never
know
По
крайней
мере,
ты
никогда
не
узнаешь.
What
you've
been
missing
Чего
тебе
не
хватало?
When
you're
forever
always
wishing
Когда
ты
вечно
всегда
мечтаешь
When
you're
forever
always
wishing...
Когда
ты
вечно
мечтаешь...
And
naturally
you
find
it
hard
to
take
И,
естественно,
тебе
трудно
это
принять.
When
you
think
you'll
never
feel
the
same
again
Когда
ты
думаешь,
что
никогда
не
почувствуешь
то
же
самое
снова.
And
thankfully
I'm
not
so
hard
to
break
И
к
счастью
меня
не
так
уж
трудно
сломать
This
could
have
broken
me
oh
oh
Это
могло
бы
сломить
меня
о
о
It's
far
worse
Все
гораздо
хуже.
To
love
then
not
at
all
Любить
значит
совсем
не
любить
It's
true,
I
hear
it's
so
Это
правда,
я
слышал,
что
это
так.
At
least
you'll
never
know
По
крайней
мере,
ты
никогда
не
узнаешь.
What
you've
been
missing
Чего
тебе
не
хватало?
When
you're
forever
always
wishing
Когда
ты
вечно
всегда
мечтаешь
When
you're
forever
always
wishing...
Когда
ты
вечно
мечтаешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Midgley, Roxanne Tataei
Album
Memoirs
date of release
07-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.