Roxana Carabajal - Latido - translation of the lyrics into German

Latido - Roxana Carabajaltranslation in German




Latido
Herzschlag
Soy latido y en mi tierra
Ich bin Herzschlag und in meiner Erde
Siembro esta esperanza mía
säe ich diese meine Hoffnung.
En camino hacia tu abrazo
Auf dem Weg zu deiner Umarmung,
Para encontrar mi alma perdida
um meine verlorene Seele zu finden.
En tu cielo está mi abrigo
In deinem Himmel ist mein Schutz,
Mi llegada es tu misterio
meine Ankunft ist dein Geheimnis.
Nuestro encuentro se hizo eterno
Unsere Begegnung wurde ewig,
Y armonía es el silencio
und Harmonie ist die Stille.
Sos la luz de mi destino
Du bist das Licht meines Schicksals,
Inevitable en mi inocencia
unvermeidlich in meiner Unschuld.
Es un grito que en las noches
Es ist ein Schrei, der mich in den Nächten
Me transforma en chacarera
in eine Chacarera verwandelt.
Soy latido, soy tu bombo
Ich bin Herzschlag, ich bin deine Trommel,
Hija única en tu tierra
einziges Kind in deinem Land.
Voy camino hacia tu abrazo
Ich gehe auf dem Weg zu deiner Umarmung zu,
Soy mujer soy chacarera
ich bin Frau, ich bin Chacarera.
Descubrí que este es el sueño
Ich entdeckte, dass dies der Traum ist,
Sentimientos te entregamos
Gefühle übergeben wir dir.
De tu corazón partieron
Aus deinem Herzen kamen
Los frutos que hoy da mi canto
die Früchte, die mein Gesang heute trägt.
Son recuerdos que me llevan
Es sind Erinnerungen, die mich tragen,
A encontrarme con mi infancia
um mich mit meiner Kindheit zu treffen.
Me devuelven como espejo
Sie geben mich als Spiegel zurück,
Canto, baile y salamanca
Gesang, Tanz und Salamanca.
Ahí estamos frente a frente
Dort stehen wir uns gegenüber,
Desafiándonos al vuelo
fordern uns zum Fliegen heraus.
Fui entregándome a tu encanto
Ich habe mich deinem Zauber hingegeben,
Y le has puesto a mi voz lamento
und du hast meiner Stimme Klage verliehen.





Writer(s): Roxana Noemi Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.