Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
latido
y
en
mi
tierra
Ich
bin
Herzschlag
und
in
meiner
Erde
Siembro
esta
esperanza
mía
säe
ich
diese
meine
Hoffnung.
En
camino
hacia
tu
abrazo
Auf
dem
Weg
zu
deiner
Umarmung,
Para
encontrar
mi
alma
perdida
um
meine
verlorene
Seele
zu
finden.
En
tu
cielo
está
mi
abrigo
In
deinem
Himmel
ist
mein
Schutz,
Mi
llegada
es
tu
misterio
meine
Ankunft
ist
dein
Geheimnis.
Nuestro
encuentro
se
hizo
eterno
Unsere
Begegnung
wurde
ewig,
Y
armonía
es
el
silencio
und
Harmonie
ist
die
Stille.
Sos
la
luz
de
mi
destino
Du
bist
das
Licht
meines
Schicksals,
Inevitable
en
mi
inocencia
unvermeidlich
in
meiner
Unschuld.
Es
un
grito
que
en
las
noches
Es
ist
ein
Schrei,
der
mich
in
den
Nächten
Me
transforma
en
chacarera
in
eine
Chacarera
verwandelt.
Soy
latido,
soy
tu
bombo
Ich
bin
Herzschlag,
ich
bin
deine
Trommel,
Hija
única
en
tu
tierra
einziges
Kind
in
deinem
Land.
Voy
camino
hacia
tu
abrazo
Ich
gehe
auf
dem
Weg
zu
deiner
Umarmung
zu,
Soy
mujer
soy
chacarera
ich
bin
Frau,
ich
bin
Chacarera.
Descubrí
que
este
es
el
sueño
Ich
entdeckte,
dass
dies
der
Traum
ist,
Sentimientos
te
entregamos
Gefühle
übergeben
wir
dir.
De
tu
corazón
partieron
Aus
deinem
Herzen
kamen
Los
frutos
que
hoy
da
mi
canto
die
Früchte,
die
mein
Gesang
heute
trägt.
Son
recuerdos
que
me
llevan
Es
sind
Erinnerungen,
die
mich
tragen,
A
encontrarme
con
mi
infancia
um
mich
mit
meiner
Kindheit
zu
treffen.
Me
devuelven
como
espejo
Sie
geben
mich
als
Spiegel
zurück,
Canto,
baile
y
salamanca
Gesang,
Tanz
und
Salamanca.
Ahí
estamos
frente
a
frente
Dort
stehen
wir
uns
gegenüber,
Desafiándonos
al
vuelo
fordern
uns
zum
Fliegen
heraus.
Fui
entregándome
a
tu
encanto
Ich
habe
mich
deinem
Zauber
hingegeben,
Y
le
has
puesto
a
mi
voz
lamento
und
du
hast
meiner
Stimme
Klage
verliehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roxana Noemi Carabajal
Attention! Feel free to leave feedback.