Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre Y Silencio
Blut und Stille
Estoy
tratando
de
cantar
por
vos
Ich
versuche,
für
dich
zu
singen
Se
anuncia
al
mundo
Es
wird
der
Welt
verkündet
Que
en
la
tierra
del
mistol
Dass
im
Land
des
Mistolbaums
Un
cruel
destino
fue
Ein
grausames
Schicksal
war
Tan
sólo
por
saber
Nur
weil
du
es
wusstest
Dios
no
me
la
quitó
Gott
hat
ihn
mir
nicht
genommen
Fue
el
rostro
oscuro
del
horror
Es
war
das
dunkle
Gesicht
des
Schreckens
Destello,
luz
Lichtschein,
Licht
Alumbra
el
patio
de
abril
Erleuchtet
den
Aprilhof
Bella
tibieza
que
desnuda
mi
existir
Schöne
Wärme,
die
mein
Dasein
entblößt
No
pienso
naufragar
Ich
habe
nicht
vor,
unterzugehen
En
ríos
de
dolor
In
Flüssen
des
Schmerzes
Prefiero
desandar
la
muerte
Ich
ziehe
es
vor,
den
Tod
zurückzugehen
Hasta
hallar
la
verdad
Bis
ich
die
Wahrheit
finde
Soy
madre
hija
Ich
bin
Mutter,
Tochter
Sos
una
estrella
más
Du
bist
ein
weiterer
Stern
Ahora
mi
cielo
es
gris
Jetzt
ist
mein
Himmel
grau
Maldita
impunidad
Verdammte
Straflosigkeit
No
temas
que
aquí
estoy
Fürchte
dich
nicht,
ich
bin
hier
Luchando
por
tu
paz
Und
kämpfe
für
deinen
Frieden
Nada
me
va
a
detener
Nichts
wird
mich
aufhalten
Pienso
volar
hacia
ti
Ich
denke
daran,
zu
dir
zu
fliegen
Cruzar
las
nubes
y
allí
Die
Wolken
zu
durchqueren
und
dort
Allí
encontrarte
hija
por
fin...
Dich
endlich
zu
finden,
mein
Lieber...
Quiero
darte
de
este
mundo
Ich
möchte
dir
von
dieser
Welt
geben
Un
sueño
libre,
un
río
profundo
Einen
freien
Traum,
einen
tiefen
Fluss
Cómo
no
entregar
mi
vida
Wie
könnte
ich
mein
Leben
nicht
hingeben
A
cambio
de
tu
ultimo
día
Im
Austausch
für
deinen
letzten
Tag
Préstame
tu
cielo
hija
Leih
mir
deinen
Himmel,
mein
Liebling
Para
volar
a
tus
caricias
Um
zu
deinen
Liebkosungen
zu
fliegen
Y
arráncame
esta
nostalgia
Und
reiß
mir
diese
Nostalgie
heraus
De
domingo
en
tu
mirada...
Des
Sonntags
in
deinem
Blick...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roxana Noemi Carabajal
Attention! Feel free to leave feedback.