Roxeanne Hazes - De Wereld Draait Door - translation of the lyrics into German

De Wereld Draait Door - Roxeanne Hazestranslation in German




De Wereld Draait Door
Die Welt dreht sich weiter
Ik weet nog dat ik zonk in jou, zo diep in blauwe verliefde ogen
Ich weiß noch, wie ich in dir versank, so tief in blauen, verliebten Augen
Ik weet nog hoe je rook, Marlboro rood met leerachtig zoete tonen
Ich weiß noch, wie du rochst, Marlboro rot mit ledrig-süßen Noten
Je nagels diep in mijn dij als we het veel te hoog op lieten lopen
Deine Nägel tief in meinem Schenkel, als wir es viel zu hoch trieben
Soms verlang ik terug naar het begin, zo jong, zo wild en veel te bevlogen
Manchmal sehne ich mich zurück nach dem Anfang, so jung, so wild und viel zu leidenschaftlich
De wereld draait door, hier stop ik de tijd
Die Welt dreht sich weiter, hier halte ich die Zeit an
En laat ik je gaan, zodat je altijd blijft
Und lasse dich gehen, damit du immer bleibst
De wereld draait door, hier stop ik de tijd
Die Welt dreht sich weiter, hier halte ich die Zeit an
En laat ik je gaan, zodat je altijd bij me blijft
Und lasse dich gehen, damit du immer bei mir bleibst
Ik weet nog hoe je 's ochtends vroeg de lakens plagend van mij vandaan trok
Ich weiß noch, wie du am frühen Morgen die Laken neckend von mir wegzogst
(Ah, ah, ah-ah) hm
(Ah, ah, ah-ah) hm
En hoe je urenlang gefascineerd kon kijken naar me in mijn nachtjapon
Und wie du stundenlang fasziniert mich in meinem Nachthemd anschauen konntest
(Ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah)
Rennend in je armen kwam ik hoger
Rennend in deine Arme kam ich höher
En tilde je me over alle daken heen
Und du hob mich über alle Dächer hinweg
We waren niet te stoppen, niet te houden
Wir waren nicht zu stoppen, nicht zu halten
Onze gekke dromen kwamen overeen
Unsere verrückten Träume stimmten überein
Je zei: "Wees maar niet bang voor het einde
Du sagtest: "Hab keine Angst vor dem Ende
Herinneringen zitten in je hart gegrift
Erinnerungen sind in dein Herz eingraviert
Het leven is voor niemand echt oneindig
Das Leben ist für niemanden wirklich unendlich
Behalve als je leeft in verbintenis"
Außer wenn man in Verbundenheit lebt"
De wereld draait door, hier stop ik de tijd
Die Welt dreht sich weiter, hier halte ich die Zeit an
En laat ik je gaan, zodat je altijd blijft
Und lasse dich gehen, damit du immer bleibst
De wereld draait door, hier stop ik de tijd
Die Welt dreht sich weiter, hier halte ich die Zeit an
En laat ik je gaan, zodat je altijd bij me blijft
Und lasse dich gehen, damit du immer bei mir bleibst
(Blijf bij me, blijf bij mij)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Zodat je altijd bij me blijft (blijf bij me, blijf je bij mij?)
Damit du immer bei mir bleibst (bleib bei mir, bleibst du bei mir?)
Oeh (blijf bij me, blijf bij mij)
Oeh (bleib bei mir, bleib bei mir)
Zodat je altijd bij me blijft (blijf bij me, blijf je bij mij?)
Damit du immer bei mir bleibst (bleib bei mir, bleibst du bei mir?)
Blijf bij me, blijf bij mij
Bleib bei mir, bleib bei mir
Blijf bij me, blijf je bij mij?
Bleib bei mir, bleibst du bei mir?
Blijf bij me, blijf bij mij
Bleib bei mir, bleib bei mir
Blijf bij me, blijf je bij mij?
Bleib bei mir, bleibst du bei mir?





Writer(s): Clifford Goilo, Yori D Swart, Roxeanne Hazes


Attention! Feel free to leave feedback.