Lyrics and translation Roxeanne Hazes - De Wereld Draait Door
De Wereld Draait Door
Мир Вертится Дальше
Ik
weet
nog
dat
ik
zonk
in
jou,
zo
diep
in
blauwe
verliefde
ogen
Я
помню,
как
тонула
в
тебе,
так
глубоко
в
синих
влюбленных
глазах
Ik
weet
nog
hoe
je
rook,
Marlboro
rood
met
leerachtig
zoete
tonen
Я
помню,
как
ты
пах,
Marlboro
красный
со
сладким
кожаным
оттенком
Je
nagels
diep
in
mijn
dij
als
we
het
veel
te
hoog
op
lieten
lopen
Твои
ногти
глубоко
в
моих
бедрах,
когда
мы
заходили
слишком
далеко
Soms
verlang
ik
terug
naar
het
begin,
zo
jong,
zo
wild
en
veel
te
bevlogen
Иногда
я
скучаю
по
началу,
таким
юным,
диким
и
слишком
увлеченным
De
wereld
draait
door,
hier
stop
ik
de
tijd
Мир
вертится
дальше,
здесь
я
останавливаю
время
En
laat
ik
je
gaan,
zodat
je
altijd
blijft
И
отпускаю
тебя,
чтобы
ты
всегда
оставался
De
wereld
draait
door,
hier
stop
ik
de
tijd
Мир
вертится
дальше,
здесь
я
останавливаю
время
En
laat
ik
je
gaan,
zodat
je
altijd
bij
me
blijft
И
отпускаю
тебя,
чтобы
ты
всегда
оставался
со
мной
Ik
weet
nog
hoe
je
's
ochtends
vroeg
de
lakens
plagend
van
mij
vandaan
trok
Я
помню,
как
ты
рано
утром
игриво
стягивал
с
меня
простыню
(Ah,
ah,
ah-ah)
hm
(А,
а,
а-а)
хм
En
hoe
je
urenlang
gefascineerd
kon
kijken
naar
me
in
mijn
nachtjapon
И
как
ты
мог
часами
очарованно
смотреть
на
меня
в
моей
ночной
рубашке
(Ah,
ah,
ah-ah)
(А,
а,
а-а)
Rennend
in
je
armen
kwam
ik
hoger
Бежа
в
твои
объятия,
я
взлетала
En
tilde
je
me
over
alle
daken
heen
И
ты
поднимал
меня
над
всеми
крышами
We
waren
niet
te
stoppen,
niet
te
houden
Нас
нельзя
было
остановить,
нельзя
было
удержать
Onze
gekke
dromen
kwamen
overeen
Наши
безумные
мечты
совпадали
Je
zei:
"Wees
maar
niet
bang
voor
het
einde
Ты
говорил:
"Не
бойся
конца
Herinneringen
zitten
in
je
hart
gegrift
Воспоминания
выгравированы
в
твоем
сердце
Het
leven
is
voor
niemand
echt
oneindig
Жизнь
не
бесконечна
ни
для
кого
Behalve
als
je
leeft
in
verbintenis"
Кроме
тех,
кто
живет
в
единстве"
De
wereld
draait
door,
hier
stop
ik
de
tijd
Мир
вертится
дальше,
здесь
я
останавливаю
время
En
laat
ik
je
gaan,
zodat
je
altijd
blijft
И
отпускаю
тебя,
чтобы
ты
всегда
оставался
De
wereld
draait
door,
hier
stop
ik
de
tijd
Мир
вертится
дальше,
здесь
я
останавливаю
время
En
laat
ik
je
gaan,
zodat
je
altijd
bij
me
blijft
И
отпускаю
тебя,
чтобы
ты
всегда
оставался
со
мной
(Blijf
bij
me,
blijf
bij
mij)
(Останься
со
мной,
останься
со
мной)
Zodat
je
altijd
bij
me
blijft
(blijf
bij
me,
blijf
je
bij
mij?)
Чтобы
ты
всегда
оставался
со
мной
(останься
со
мной,
останешься
ли
ты
со
мной?)
Oeh
(blijf
bij
me,
blijf
bij
mij)
О-о
(останься
со
мной,
останься
со
мной)
Zodat
je
altijd
bij
me
blijft
(blijf
bij
me,
blijf
je
bij
mij?)
Чтобы
ты
всегда
оставался
со
мной
(останься
со
мной,
останешься
ли
ты
со
мной?)
Blijf
bij
me,
blijf
bij
mij
Останься
со
мной,
останься
со
мной
Blijf
bij
me,
blijf
je
bij
mij?
Останься
со
мной,
останешься
ли
ты
со
мной?
Blijf
bij
me,
blijf
bij
mij
Останься
со
мной,
останься
со
мной
Blijf
bij
me,
blijf
je
bij
mij?
Останься
со
мной,
останешься
ли
ты
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Goilo, Yori D Swart, Roxeanne Hazes
Attention! Feel free to leave feedback.