Roxeanne Hazes - De Wereld Draait Door - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roxeanne Hazes - De Wereld Draait Door




De Wereld Draait Door
Мир Вертится Дальше
Ik weet nog dat ik zonk in jou, zo diep in blauwe verliefde ogen
Я помню, как тонула в тебе, так глубоко в синих влюбленных глазах
Ik weet nog hoe je rook, Marlboro rood met leerachtig zoete tonen
Я помню, как ты пах, Marlboro красный со сладким кожаным оттенком
Je nagels diep in mijn dij als we het veel te hoog op lieten lopen
Твои ногти глубоко в моих бедрах, когда мы заходили слишком далеко
Soms verlang ik terug naar het begin, zo jong, zo wild en veel te bevlogen
Иногда я скучаю по началу, таким юным, диким и слишком увлеченным
De wereld draait door, hier stop ik de tijd
Мир вертится дальше, здесь я останавливаю время
En laat ik je gaan, zodat je altijd blijft
И отпускаю тебя, чтобы ты всегда оставался
De wereld draait door, hier stop ik de tijd
Мир вертится дальше, здесь я останавливаю время
En laat ik je gaan, zodat je altijd bij me blijft
И отпускаю тебя, чтобы ты всегда оставался со мной
Ik weet nog hoe je 's ochtends vroeg de lakens plagend van mij vandaan trok
Я помню, как ты рано утром игриво стягивал с меня простыню
(Ah, ah, ah-ah) hm
(А, а, а-а) хм
En hoe je urenlang gefascineerd kon kijken naar me in mijn nachtjapon
И как ты мог часами очарованно смотреть на меня в моей ночной рубашке
(Ah, ah, ah-ah)
(А, а, а-а)
Rennend in je armen kwam ik hoger
Бежа в твои объятия, я взлетала
En tilde je me over alle daken heen
И ты поднимал меня над всеми крышами
We waren niet te stoppen, niet te houden
Нас нельзя было остановить, нельзя было удержать
Onze gekke dromen kwamen overeen
Наши безумные мечты совпадали
Je zei: "Wees maar niet bang voor het einde
Ты говорил: "Не бойся конца
Herinneringen zitten in je hart gegrift
Воспоминания выгравированы в твоем сердце
Het leven is voor niemand echt oneindig
Жизнь не бесконечна ни для кого
Behalve als je leeft in verbintenis"
Кроме тех, кто живет в единстве"
De wereld draait door, hier stop ik de tijd
Мир вертится дальше, здесь я останавливаю время
En laat ik je gaan, zodat je altijd blijft
И отпускаю тебя, чтобы ты всегда оставался
De wereld draait door, hier stop ik de tijd
Мир вертится дальше, здесь я останавливаю время
En laat ik je gaan, zodat je altijd bij me blijft
И отпускаю тебя, чтобы ты всегда оставался со мной
(Blijf bij me, blijf bij mij)
(Останься со мной, останься со мной)
Zodat je altijd bij me blijft (blijf bij me, blijf je bij mij?)
Чтобы ты всегда оставался со мной (останься со мной, останешься ли ты со мной?)
Oeh (blijf bij me, blijf bij mij)
О-о (останься со мной, останься со мной)
Zodat je altijd bij me blijft (blijf bij me, blijf je bij mij?)
Чтобы ты всегда оставался со мной (останься со мной, останешься ли ты со мной?)
Blijf bij me, blijf bij mij
Останься со мной, останься со мной
Blijf bij me, blijf je bij mij?
Останься со мной, останешься ли ты со мной?
Blijf bij me, blijf bij mij
Останься со мной, останься со мной
Blijf bij me, blijf je bij mij?
Останься со мной, останешься ли ты со мной?





Writer(s): Clifford Goilo, Yori D Swart, Roxeanne Hazes


Attention! Feel free to leave feedback.