Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat
niet
weet
wat
niet
deert
Was
man
nicht
weiß,
macht
einen
nicht
heiß,
Heb
je
dan
nog
steeds
niets
geleerd
Hast
du
denn
immer
noch
nichts
gelernt?
Dus
begin
eens
te
denken
aan
mij
Also
fang
an,
mal
an
mich
zu
denken.
De
waarheid
komt
altijd
op
tafel
Die
Wahrheit
kommt
immer
auf
den
Tisch.
Ik
heb
je
zo
vaak
gewaarschuwd
Ich
habe
dich
so
oft
gewarnt.
Het
is
te
laat
voor
excuus
en
voor
spijt
Es
ist
zu
spät
für
Entschuldigungen
und
Bedauern.
Laat
me
maar
gaan,
laat
me
maar
los
Lass
mich
gehen,
lass
mich
los.
Laat
het
verlangen
niet
meer
gaan
om
ons
Lass
das
Verlangen
nicht
mehr
um
uns
kreisen.
Laat
me
maar
gaan,
laat
me
maar
los
Lass
mich
gehen,
lass
mich
los.
Laat
het
niet
langer
bestaan
want
het
kost
Lass
es
nicht
länger
bestehen,
denn
es
kostet.
Te
veel
energie
en
tijd,
merk
ik
Zu
viel
Energie
und
Zeit,
merke
ich.
Raak
mezelf
eraan
kwijt,
en
ik
Verliere
mich
selbst
daran,
und
ich
Denk
niet
meer
aan
waar
je
blijft,
Ik
ben
blij
Denke
nicht
mehr
daran,
wo
du
bleibst.
Ich
bin
froh.
Blij
dat
ik
nu
weer
aan
mezelf
werk,
en
ik
Froh,
dass
ich
jetzt
wieder
an
mir
selbst
arbeite,
und
ich
Ben
nu
op
m'n
allersterkst,
merk
ik
Bin
jetzt
auf
meinem
stärksten
Punkt,
merke
ich.
Nu
dat
jij
me
niet
beperkt,
ben
ik
vrij
Jetzt,
da
du
mich
nicht
einschränkst,
bin
ich
frei.
Ik
weet
nog
dat
ik
het
je
vroeg,
en
je
zei
Ich
weiß
noch,
dass
ich
dich
fragte,
und
du
sagtest:
'Nee
schat,
maak
je
niet
druk,
ik
ben
hier'
'Nein
Schatz,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bin
hier.'
Maar
toch
werd
het
elke
dag
later
Aber
trotzdem
wurdest
du
jeden
Tag
später.
Verdomme,
ik
schaam
me
Verdammt,
ich
schäme
mich.
Te
lang
stond
mijn
deur
op
een
kier
Zu
lange
stand
meine
Tür
einen
Spalt
offen.
En
achteraf
is
het
altijd
maar
makkelijk
praten
Und
hinterher
ist
es
immer
leicht
zu
reden.
Waarom
maakt
de
liefde
toch
blind
Warum
macht
die
Liebe
nur
blind?
En
heb
ik
van
mezelf
een
vrouw
moeten
maken
Und
musste
ich
aus
mir
selbst
eine
Frau
machen?
M'n
grenzen
bewaken
Meine
Grenzen
bewachen.
Het
is
tijd
voor
een
heel
nieuw
begin
Es
ist
Zeit
für
einen
ganz
neuen
Anfang.
Te
veel
energie
en
tijd,
merk
ik
Zu
viel
Energie
und
Zeit,
merke
ich.
Raak
mezelf
eraan
kwijt,
en
ik
Verliere
mich
selbst
daran,
und
ich
Denk
niet
meer
aan
waar
je
blijft,
Ik
ben
blij
Denke
nicht
mehr
daran,
wo
du
bleibst.
Ich
bin
froh.
Blij
dat
ik
nu
weer
aan
mezelf
werk,
en
ik
Froh,
dass
ich
jetzt
wieder
an
mir
selbst
arbeite,
und
ich
Ben
nu
op
m'n
allersterkst,
merk
ik
Bin
jetzt
auf
meinem
stärksten
Punkt,
merke
ich.
Nu
dat
jij
me
niet
beperkt,
ben
ik
vrij
Jetzt,
da
du
mich
nicht
einschränkst,
bin
ich
frei.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Laat
me
maar
gaan,
laat
me
maar
los
Lass
mich
gehen,
lass
mich
los.
Laat
het
verlangen
niet
meer
gaan
om
ons
Lass
das
Verlangen
nicht
mehr
um
uns
kreisen.
Laat
me
maar
gaan,
laat
me
maar
los
Lass
mich
gehen,
lass
mich
los.
Laat
het
niet
langer
bestaan
want
het
kost
Lass
es
nicht
länger
bestehen,
denn
es
kostet.
Te
veel
energie
en
tijd,
merk
ik
Zu
viel
Energie
und
Zeit,
merke
ich.
Raak
mezelf
eraan
kwijt,
en
ik
Verliere
mich
selbst
daran,
und
ich
Denk
niet
meer
aan
waar
je
blijft,
Ik
ben
blij
Denke
nicht
mehr
daran,
wo
du
bleibst.
Ich
bin
froh.
Blij
dat
ik
nu
weer
aan
mezelf
werk,
en
ik
Froh,
dass
ich
jetzt
wieder
an
mir
selbst
arbeite,
und
ich
Ben
nu
op
m'n
allersterkst,
merk
ik
Bin
jetzt
auf
meinem
stärksten
Punkt,
merke
ich.
Nu
dat
jij
me
niet
beperkt,
ben
ik
vrij
Jetzt,
da
du
mich
nicht
einschränkst,
bin
ich
frei.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Te
veel
energie
en
tijd,
merk
ik
Zu
viel
Energie
und
Zeit,
merke
ich.
Raak
mezelf
eraan
kwijt,
en
ik
Verliere
mich
selbst
daran,
und
ich
Denk
niet
meer
aan
waar
je
blijft,
Ik
ben
blij
Denke
nicht
mehr
daran,
wo
du
bleibst.
Ich
bin
froh.
Blij
dat
ik
nu
weer
aan
mezelf
werk,
en
ik
Froh,
dass
ich
jetzt
wieder
an
mir
selbst
arbeite,
und
ich
Ben
nu
op
m'n
allersterkst,
merk
ik
Bin
jetzt
auf
meinem
stärksten
Punkt,
merke
ich.
Nu
dat
jij
me
niet
beperkt,
ben
ik
vrij
Jetzt,
da
du
mich
nicht
einschränkst,
bin
ich
frei.
Laat
me
maar
gaan,
laat
me
maar
los
Lass
mich
gehen,
lass
mich
los.
Laat
het
verlangen
niet
meer
gaan
om
ons
Lass
das
Verlangen
nicht
mehr
um
uns
kreisen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Van Der Zouwen, Clifford Goilo, Yori D Swart, Roxeanne Hazes
Attention! Feel free to leave feedback.