Lyrics and German translation Roxeanne Hazes - Judaskus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jouw
lippen
op
mijn
mond
Deine
Lippen
auf
meinem
Mund
Maar
ik
ben
helemaal
verdoofd
Aber
ich
bin
völlig
betäubt
Ik
proef
zoute
tranen
op
mijn
tong
Ich
schmecke
salzige
Tränen
auf
meiner
Zunge
En
jouw
woorden
spoken
door
m'n
hoofd
Und
deine
Worte
spuken
durch
meinen
Kopf
Dat
je
van
me
houdt,
dat
je
me
vertrouwd
Dass
du
mich
liebst,
dass
du
mir
vertraust
Zonder
twijfel
in
je
stem
Ohne
Zweifel
in
deiner
Stimme
Wat
heb
ik
gedaan?
Mezelf
laten
gaan
Was
habe
ich
getan?
Mich
gehen
lassen
Geen
idee
meer
wie
ik
ben
Keine
Ahnung
mehr,
wer
ich
bin
Alles
wat
ik
wou
is
samen
zijn
met
jou
Alles,
was
ich
wollte,
ist
mit
dir
zusammen
zu
sein
Maar
ik
denk
alleen
aan
hem,
ooh
Aber
ich
denke
nur
an
ihn,
ooh
Ik
verraad
je
met
een
judaskus
Ich
verrate
dich
mit
einem
Judaskuss
En
verlaat
ons
bed
terwijl
je
slaapt
Und
verlasse
unser
Bett,
während
du
schläfst
En
ik
weet
dat
ik
je
morgen
mis
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
morgen
vermissen
werde
Maar
ik
ben
gewoon
te
ver
gegaan
Aber
ich
bin
einfach
zu
weit
gegangen
Tu-du-du-du-tu
Tu-du-du-du-tu
Jouw
ogen
in
mijn
rug
Deine
Augen
in
meinem
Rücken
Maar
ik
ben
helemaal
van
hem
Aber
ich
gehöre
ganz
ihm
Te
laat,
want
ik
kan
al
niet
meer
terug
Zu
spät,
denn
ich
kann
schon
nicht
mehr
zurück
Ook
al
hoor
ik
steeds
maar
weer
je
stem
Auch
wenn
ich
immer
wieder
deine
Stimme
höre
Dat
je
van
me
houdt,
dat
je
me
vertrouwd
Dass
du
mich
liebst,
dass
du
mir
vertraust
En
me
als
geen
ander
kent
Und
mich
wie
kein
anderer
kennst
Wat
heb
ik
gedaan?
Mezelf
laten
gaan
Was
habe
ich
getan?
Mich
gehen
lassen
Maar
ik
weet
weer
wie
ik
ben
Aber
ich
weiß
wieder,
wer
ich
bin
Alles
wat
ik
wou
is
samen
zijn
met
jou
Alles,
was
ich
wollte,
ist
mit
dir
zusammen
zu
sein
Dus
wat
doe
ik
nou
bij
hem?
Ooh
Also,
was
mache
ich
jetzt
bei
ihm?
Ooh
Ik
verraad
je
met
een
judaskus
Ich
verrate
dich
mit
einem
Judaskuss
En
verlaat
ons
bed
terwijl
je
slaapt
Und
verlasse
unser
Bett,
während
du
schläfst
En
ik
weet
dat
ik
je
morgen
mis
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
morgen
vermissen
werde
Maar
ik
ben
gewoon
te
ver
gegaan
Aber
ich
bin
einfach
zu
weit
gegangen
Tu-du-du-du-tu
Tu-du-du-du-tu
Tu-du-du-du-tu
Tu-du-du-du-tu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arno Krabman, Joost H Marsman, Romy M Eilers, Roxeanne Hazes
Attention! Feel free to leave feedback.