Lyrics and translation Roxeanne Hazes - Raidadadai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Weet
je,
oh,
weet
je,
baby
Знаешь,
о,
знаешь,
милый,
Weet
je
wat
het
is
met
jou?
Знаешь,
что
с
тобой
не
так?
Een
beetje,
je
geeft
mij
een
beetje
Немного,
ты
даешь
мне
немного,
Luister
maar,
wat
wil
je
nou?
Послушай,
чего
ты
хочешь?
En
je
komt
zomaar
als
je
dronken
bent
И
ты
приходишь,
только
когда
пьян,
Maar
je
kijkt
me
niet
aan
in
dezelfde
tent
Но
не
смотришь
на
меня
в
одном
и
том
же
месте,
En
ben
jij
in
de
mood,
ga
ik
net
weer
weg
А
когда
ты
в
настроении,
я
как
раз
ухожу.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Mama
zei,
"Oh,
je
bent
fout
en
slecht"
Мама
сказала:
"О,
ты
плохой
и
ужасный",
Maar
ik
heb
het
al
vaak
aan
haar
uitgelegd
Но
я
ей
уже
много
раз
объясняла,
Want
dit
wat
ik
voel
dat
is
meer
dan
echt
Ведь
то,
что
я
чувствую,
более
чем
реально.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Weet
je
wat
het
is
met
jou?
Знаешь,
что
с
тобой
не
так?
Er
is
zoveel
mis
met
jou
С
тобой
так
много
не
так,
Raidadadai,
dadadadadai
Райдададай,
дадададай
Raidadadai,
dadadadai
Райдададай,
дадададай
Weet
je
wat
het
is
met
jou?
Знаешь,
что
с
тобой
не
так?
Ik
kan
gewoon
niet
zonder
jou
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Raidadadai,
dadadadadai
Райдададай,
дадададай
Raidadadai,
dadadadai
Райдададай,
дадададай
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Raidadadai,
dadadadai
Райдададай,
дадададай
Geloof
me,
't
is
niet
te
geloven
Поверь
мне,
в
это
невозможно
поверить,
Trap
ik
weer
in
die
shit
van
jou
Я
снова
попадаюсь
на
твою
удочку,
Oh,
oh,
baby,
laat
me
met
rust
dan
О,
о,
милый,
оставь
меня
в
покое,
Oh,
oh,
want
ik
heb
er
genoeg
van
О,
о,
потому
что
с
меня
хватит,
Oh,
oh,
dat
ik
na
alles
nog
van
je
hou
О,
о,
того,
что
после
всего
я
все
еще
люблю
тебя.
M'n
verstand
zegt,
ja,
je
bent
fout
en
slecht
Мой
разум
говорит:
"Да,
ты
плохой
и
ужасный",
Maar
m'n
hart
volgt
alles
wat
je
zegt
Но
мое
сердце
следует
всему,
что
ты
говоришь.
Nee,
ik
wil
dit
niet
en
dat
meen
ik
echt
Нет,
я
не
хочу
этого,
и
я
серьезно.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Weet
je
wat
het
is
met
jou?
Знаешь,
что
с
тобой
не
так?
Er
is
zoveel
mis
met
jou
С
тобой
так
много
не
так,
Raidadadai,
dadadadadai
Райдададай,
дадададай
Raidadadai,
dadadadai
Райдададай,
дадададай
Weet
je
wat
het
is
met
jou?
Знаешь,
что
с
тобой
не
так?
Ik
kan
gewoon
niet
zonder
jou
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Raidadadai,
dadadadadai
Райдададай,
дадададай
Raidadadai,
dadadadai
Райдададай,
дадададай
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Raidadadai,
dadadadai
Райдададай,
дадададай
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Raidadadai,
dadadadai
Райдададай,
дадададай
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о-о-о-о
Raidadadai,
dadadadadai
Райдададай,
дадададай
Raidadadai,
dadadadai
Райдададай,
дадададай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roxeanne Hazes, Arno Krabman, Yoshi Breen
Attention! Feel free to leave feedback.