Roxeanne Hazes feat. Kraantje Pappie - 1234 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roxeanne Hazes feat. Kraantje Pappie - 1234




1234
1234
Toen ik je tegenkwam, en jij me vroeg wat m'n naam was
Когда я встретила тебя, и ты спросил мое имя
(Had meteen al stress, maar wist niet waar het vandaan kwam)
сразу же разволновалась, но не понимала почему)
Ik stond op de rand, wilde van niemand iets horen
Я была на грани, не хотела никого слушать
(Toch greep jij m'n hand en zei: "Maak je geen zorgen")
(Но ты взял меня за руку и сказал: "Не переживай")
Alles werd beter en anders
Всё стало лучше, по-другому
Er is een hoop veranderd
Многое изменилось
Jij bent gebleven en wachtte
Ты остался и ждал
Je hielp me erdoorheen
Ты помог мне пройти через это
Alles werd beter en anders
Всё стало лучше, по-другому
Er is een hoop veranderd
Многое изменилось
Jij bent gebleven en wachtte
Ты остался и ждал
Je hielp me erdoorheen
Ты помог мне пройти через это
Want je had één, twee, drie, vier kansen om te gaan
Ведь у тебя было раз, два, три, четыре шанса уйти
Maar toch ben jij nu nog steeds hier en blijf je naast me staan
Но ты до сих пор здесь, рядом со мной
Ja, babe, je had één, twee, drie, vier kansen om te gaan
Да, милый, у тебя было раз, два, три, четыре шанса уйти
Maar jij zag wat ik niet zag, hield me vast, ik laat je nooit meer gaan (Little Crane)
Но ты увидел то, чего не видела я, держал меня, я никогда тебя не отпущу (Маленький Журавль)
Kans één deed je niks mee
Шанс первый - ты ничего не сделал
Kans twee liet je gaan alsof er nog weleens een kans kwam
Шанс второй - ты отпустил, будто будет ещё один
En natuurlijk hoor ik stemmen in m'n oren, en die vinden wel van alles
И, конечно, я слышу голоса в голове, они находят к чему придраться
Maar daar heb ik toch geen last van
Но меня это не волнует
Ik zet je wereld op z'n kop net als een handstand
Я переверну твой мир с ног на голову, как в стойке на руках
We blijven samen lekker jong als Peter Pan dan
Мы останемся вечно молодыми, как Питер Пэн
En ik zou echt niet weten wat er aan de hand was
И я правда не знаю, что случилось бы
Ben je man, schat, zolang je pantat in m'n hand past
Ты будешь моим, котёнок, пока твоя попка помещается в моей руке
Dus ja, als dat ook is wat je van plan was
Так что да, если ты это и планировал
Wie ben ik dat om te zeggen dat het niet meer kan straks?
Кто я такая, чтобы говорить, что однажды всё может закончиться?
Ik hoorde sowieso al dat ik arrogant was
Я и так слышала, что я высокомерная
En, tja, da's ook wel logisch voor een knapzak met zo'n bankpas
И, да, это логично для девчонки с таким банковским счётом
Maar goed, we kunnen water bij de wijn doen (wijn doen)
Но ладно, мы можем разбавить вино водой (разбавить вином)
Of we doen een kaassie bij champagne
Или закусим сырком шампанское
Ach ja, wat ken het schelen?
Да какая разница?
Jij bent net als ik en daarom hou ik van je (Crane)
Ты такой же, как я, и поэтому я люблю тебя (Журавль)
Want je had één, twee, drie, vier kansen om te gaan
Ведь у тебя было раз, два, три, четыре шанса уйти
Maar toch ben jij nu nog steeds hier en blijf je naast me staan
Но ты до сих пор здесь, рядом со мной
Ja, babe, je had één, twee, drie, vier kansen om te gaan
Да, милый, у тебя было раз, два, три, четыре шанса уйти
Maar jij zag wat ik niet zag, hield me vast, ik laat je nooit meer gaan
Но ты увидел то, чего не видела я, держал меня, я никогда тебя не отпущу
Oeh-oeh, oeh-oeh-ah
О-о, о-о-а
Eén, twee, drie, vier (één, twee, drie, vier)
Раз, два, три, четыре (раз, два, три, четыре)
Oeh-oeh, oeh-oeh-ah
О-о, о-о-а
Eén, twee, drie, vier kansen om te gaan
Раз, два, три, четыре шанса уйти
Oeh-oeh, oeh-oeh-ah
О-о, о-о-а
Eén, twee, drie, vier kansen om te gaan
Раз, два, три, четыре шанса уйти





Writer(s): Alex Van Der Zouwen, Clifford Goilo, Kraantje Pappie, Roxeanne Hazes


Attention! Feel free to leave feedback.