Lyrics and translation Roxeanne Hazes feat. Kraantje Pappie - 1234
Toen
ik
je
tegenkwam,
en
jij
me
vroeg
wat
m'n
naam
was
Когда
я
встретила
тебя,
и
ты
спросил
мое
имя
(Had
meteen
al
stress,
maar
wist
niet
waar
het
vandaan
kwam)
(Я
сразу
же
разволновалась,
но
не
понимала
почему)
Ik
stond
op
de
rand,
wilde
van
niemand
iets
horen
Я
была
на
грани,
не
хотела
никого
слушать
(Toch
greep
jij
m'n
hand
en
zei:
"Maak
je
geen
zorgen")
(Но
ты
взял
меня
за
руку
и
сказал:
"Не
переживай")
Alles
werd
beter
en
anders
Всё
стало
лучше,
по-другому
Er
is
een
hoop
veranderd
Многое
изменилось
Jij
bent
gebleven
en
wachtte
Ты
остался
и
ждал
Je
hielp
me
erdoorheen
Ты
помог
мне
пройти
через
это
Alles
werd
beter
en
anders
Всё
стало
лучше,
по-другому
Er
is
een
hoop
veranderd
Многое
изменилось
Jij
bent
gebleven
en
wachtte
Ты
остался
и
ждал
Je
hielp
me
erdoorheen
Ты
помог
мне
пройти
через
это
Want
je
had
één,
twee,
drie,
vier
kansen
om
te
gaan
Ведь
у
тебя
было
раз,
два,
три,
четыре
шанса
уйти
Maar
toch
ben
jij
nu
nog
steeds
hier
en
blijf
je
naast
me
staan
Но
ты
до
сих
пор
здесь,
рядом
со
мной
Ja,
babe,
je
had
één,
twee,
drie,
vier
kansen
om
te
gaan
Да,
милый,
у
тебя
было
раз,
два,
три,
четыре
шанса
уйти
Maar
jij
zag
wat
ik
niet
zag,
hield
me
vast,
ik
laat
je
nooit
meer
gaan
(Little
Crane)
Но
ты
увидел
то,
чего
не
видела
я,
держал
меня,
я
никогда
тебя
не
отпущу
(Маленький
Журавль)
Kans
één
deed
je
niks
mee
Шанс
первый
- ты
ничего
не
сделал
Kans
twee
liet
je
gaan
alsof
er
nog
weleens
een
kans
kwam
Шанс
второй
- ты
отпустил,
будто
будет
ещё
один
En
natuurlijk
hoor
ik
stemmen
in
m'n
oren,
en
die
vinden
wel
van
alles
И,
конечно,
я
слышу
голоса
в
голове,
они
находят
к
чему
придраться
Maar
daar
heb
ik
toch
geen
last
van
Но
меня
это
не
волнует
Ik
zet
je
wereld
op
z'n
kop
net
als
een
handstand
Я
переверну
твой
мир
с
ног
на
голову,
как
в
стойке
на
руках
We
blijven
samen
lekker
jong
als
Peter
Pan
dan
Мы
останемся
вечно
молодыми,
как
Питер
Пэн
En
ik
zou
echt
niet
weten
wat
er
aan
de
hand
was
И
я
правда
не
знаю,
что
случилось
бы
Ben
je
man,
schat,
zolang
je
pantat
in
m'n
hand
past
Ты
будешь
моим,
котёнок,
пока
твоя
попка
помещается
в
моей
руке
Dus
ja,
als
dat
ook
is
wat
je
van
plan
was
Так
что
да,
если
ты
это
и
планировал
Wie
ben
ik
dat
om
te
zeggen
dat
het
niet
meer
kan
straks?
Кто
я
такая,
чтобы
говорить,
что
однажды
всё
может
закончиться?
Ik
hoorde
sowieso
al
dat
ik
arrogant
was
Я
и
так
слышала,
что
я
высокомерная
En,
tja,
da's
ook
wel
logisch
voor
een
knapzak
met
zo'n
bankpas
И,
да,
это
логично
для
девчонки
с
таким
банковским
счётом
Maar
goed,
we
kunnen
water
bij
de
wijn
doen
(wijn
doen)
Но
ладно,
мы
можем
разбавить
вино
водой
(разбавить
вином)
Of
we
doen
een
kaassie
bij
champagne
Или
закусим
сырком
шампанское
Ach
ja,
wat
ken
het
schelen?
Да
какая
разница?
Jij
bent
net
als
ik
en
daarom
hou
ik
van
je
(Crane)
Ты
такой
же,
как
я,
и
поэтому
я
люблю
тебя
(Журавль)
Want
je
had
één,
twee,
drie,
vier
kansen
om
te
gaan
Ведь
у
тебя
было
раз,
два,
три,
четыре
шанса
уйти
Maar
toch
ben
jij
nu
nog
steeds
hier
en
blijf
je
naast
me
staan
Но
ты
до
сих
пор
здесь,
рядом
со
мной
Ja,
babe,
je
had
één,
twee,
drie,
vier
kansen
om
te
gaan
Да,
милый,
у
тебя
было
раз,
два,
три,
четыре
шанса
уйти
Maar
jij
zag
wat
ik
niet
zag,
hield
me
vast,
ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Но
ты
увидел
то,
чего
не
видела
я,
держал
меня,
я
никогда
тебя
не
отпущу
Oeh-oeh,
oeh-oeh-ah
О-о,
о-о-а
Eén,
twee,
drie,
vier
(één,
twee,
drie,
vier)
Раз,
два,
три,
четыре
(раз,
два,
три,
четыре)
Oeh-oeh,
oeh-oeh-ah
О-о,
о-о-а
Eén,
twee,
drie,
vier
kansen
om
te
gaan
Раз,
два,
три,
четыре
шанса
уйти
Oeh-oeh,
oeh-oeh-ah
О-о,
о-о-а
Eén,
twee,
drie,
vier
kansen
om
te
gaan
Раз,
два,
три,
четыре
шанса
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Van Der Zouwen, Clifford Goilo, Kraantje Pappie, Roxeanne Hazes
Attention! Feel free to leave feedback.