Roxen - A trecut vara - translation of the lyrics into German

A trecut vara - Roxentranslation in German




A trecut vara
Der Sommer ist vorbei
Și acum a trecut vara
Und jetzt, wo der Sommer vorbei ist
Spune-mi ce-ai vrea faci astă seară
Sag mir, was möchtest du heute Abend machen
Vrei stăm fumăm o țigară?
Willst du, dass wir sitzen und eine Zigarette rauchen?
Poate rămâi la mine diseară
Vielleicht bleibst du heute Abend bei mir
Ce suntem noi doi?
Was sind wir beide?
Tu spui doar prieteni dar privirea ta spune altceva
Du sagst, nur Freunde, aber dein Blick sagt etwas anderes
Și nu poți nega
Und du kannst es nicht leugnen
Stelele ne-au văzut goi
Die Sterne haben uns nackt gesehen
Le e dor și se sting
Sie vermissen es und verblassen
Înc-un anotimp fără vocea ta
Noch eine Jahreszeit ohne deine Stimme
N-ar mai suporta
Das würden sie nicht ertragen
Am fost busy amândoi
Wir waren beide beschäftigt
Am întâlnit mulți oameni noi
Haben viele neue Leute getroffen
Da' noi am rămas doar noi
Aber wir blieben nur wir
Așa că, zi-mi tu
Also, sag du es mir
Și acum a trecut vara
Und jetzt, wo der Sommer vorbei ist
Spune-mi ce-ai vrea faci astă seară
Sag mir, was möchtest du heute Abend machen
Vrei stăm fumăm o țigară?
Willst du, dass wir sitzen und eine Zigarette rauchen?
Poate rămâi la mine diseară
Vielleicht bleibst du heute Abend bei mir
Și acum a trecut vara
Und jetzt, wo der Sommer vorbei ist
Ia-mă în brațe ca ultima oară
Nimm mich in den Arm, wie zum letzten Mal
După stăm fumăm o țigară
Danach sitzen wir und rauchen eine Zigarette
Poate rămâi la mine diseară
Vielleicht bleibst du heute Abend bei mir
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
O mie de întrebări
Tausend Fragen
Oare ce-ai mai făcut?
Was hast du so gemacht?
Câte nopți ai pierdut?
Wie viele Nächte hast du verloren?
Pe unde ai umblat?
Wo bist du herumgelaufen?
Câte s-au mai schimbat?
Wie viel hat sich verändert?
Sigur nu așteptam văd numele tău pe ecran
Ich hätte sicher nicht erwartet, deinen Namen auf dem Bildschirm zu sehen
Am crezut visam
Ich dachte, ich träume
Cât fi vrut fii aici, cât te-aștept te inviți
Wie sehr ich wollte, dass du hier bist, wie lange ich darauf warten soll, dich einzuladen
Am fost busy amândoi
Wir waren beide beschäftigt
Am întâlnit mulți oameni noi
Haben viele neue Leute getroffen
Da' noi am rămas doar noi
Aber wir blieben nur wir
Așa că, zi-mi tu
Also, sag du es mir
Și acum a trecut vara
Und jetzt, wo der Sommer vorbei ist
Spune-mi ce-ai vrea faci astă seară
Sag mir, was möchtest du heute Abend machen
Vrei stăm fumăm o țigară?
Willst du, dass wir sitzen und eine Zigarette rauchen?
Poate rămâi la mine diseară
Vielleicht bleibst du heute Abend bei mir
Și acum a trecut vara
Und jetzt, wo der Sommer vorbei ist
Ia-mă în brațe ca ultima oară
Nimm mich in den Arm, wie zum letzten Mal
După stăm fumăm o țigară
Danach sitzen wir und rauchen eine Zigarette
Poate rămâi la mine diseară
Vielleicht bleibst du heute Abend bei mir
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Și sincer n-aș mai vrea pleci deloc
Und ehrlich gesagt, möchte ich gar nicht mehr, dass du gehst
Da' viitorul o ne spună tot
Aber die Zukunft wird uns alles sagen
Măcar avem toată toamna ne dăm seama
Wenigstens haben wir den ganzen Herbst, um uns klar zu werden
Și acum a trecut vara
Und jetzt, wo der Sommer vorbei ist
Spune-mi ce-ai vrea faci astă seară
Sag mir, was möchtest du heute Abend machen
Vrei stăm fumăm o țigară?
Willst du, dass wir sitzen und eine Zigarette rauchen?
Poate rămâi la mine diseară
Vielleicht bleibst du heute Abend bei mir
Și acum a trecut vara
Und jetzt, wo der Sommer vorbei ist
Ia-mă în brațe ca ultima oară
Nimm mich in den Arm, wie zum letzten Mal
După stăm fumăm o țigară
Danach sitzen wir und rauchen eine Zigarette
Poate rămâi la mine diseară
Vielleicht bleibst du heute Abend bei mir





Writer(s): Alexandru Turcu, Florian Rus, Roxen


Attention! Feel free to leave feedback.