Roxette feat. Peter Boström - Speak To Me - Bassflow Remake - translation of the lyrics into Russian

Speak To Me - Bassflow Remake - Roxette translation in Russian




Speak To Me - Bassflow Remake
Поговори со мной - Bassflow Remake
Speak to me with tenderness
Скажи мне нежно слово,
Speak to me with gracefulness
Скажи мне изящно слово,
Speak to me with happiness and love
Скажи мне счастливо и с любовью,
Speak to me in loneliness
Скажи мне в одиночестве,
Speak to me in bitterness
Скажи мне в горечи,
Speak to me in faithlessness with love
Скажи мне, неверная, но с любовью,
You want to hide when you're alone
Ты хочешь спрятаться, когда ты одна,
Where do you run to when you're on your own
Куда ты бежишь, когда ты совсем одна,
You're looking to find some peace of mind
Ты ищешь покоя в душе,
But nothing is in sight at the end of the line, oh no
Но ничего не видно в конце пути, о нет,
Speak to me in emptiness
Скажи мне в пустоте,
Speak to me in failed success
Скажи мне в неудачном успехе,
Speak to me in speechlessness with love
Скажи мне безмолвно, но с любовью,
You want to hide when you're alone
Ты хочешь спрятаться, когда ты одна,
Where do you run to when everything's gone
Куда ты бежишь, когда все исчезло,
You're looking to find a good thing in life
Ты ищешь что-то хорошее в жизни,
But nothing's in sight at the end of the line
Но ничего не видно в конце пути,
So where do you hide when you're alone
Так где же ты прячешься, когда ты одна,
Where do you run to when you're on your own
Куда ты бежишь, когда ты совсем одна,
That dream in the dark just sank like a stone
Та мечта во тьме канула как камень,
That voice in your heart,
Тот голос в твоем сердце,
It won't come to the phone,
Он не ответит на звонок,
It never comes
Он никогда не отвечает,
Speak to me with tenderness
Скажи мне нежно слово,
Speak to me with gracefulness
Скажи мне изящно слово,
Speak to me with happiness and love
Скажи мне счастливо и с любовью,
Speak to me in loneliness
Скажи мне в одиночестве,
Speak to me in bitterness
Скажи мне в горечи,
Speak to me in faithlessness with love
Скажи мне, неверная, но с любовью.





Writer(s): PER GESSLE


Attention! Feel free to leave feedback.