Lyrics and translation Roxette - Alguien (Anyone 1999)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien
para
descubrir
el
amor
Кто-то,
чтобы
открыть
для
себя
любовь
Para
quererse
Чтобы
любить
друг
друга.
Alguien
para
compartir
el
dolor
Кто-то,
чтобы
разделить
боль,
Y
perdonarse
И
простить
себя.
Toda
la
vida
buscándote
lejos
de
mí
Всю
жизнь
ищу
тебя
вдали
от
меня.
¡Y
eras
tú!
И
это
был
ты!
Esa
persona
que
sabe
querer
Тот
человек,
который
умеет
хотеть.
Alguien
para
dar
un
beso
total
Кто-то,
чтобы
дать
полный
поцелуй
Y
abandonarse
(Ah,
aaah)
И
отказаться
(Ах,
ааах)
Alguien
para
dar
un
salto
mortal
Кто-то,
чтобы
совершить
сальто
Y
no
morirse
(Ah,
aaah)
И
не
умирать
(Ах,
ааах)
¿Quién
iba
a
decírmelo?
Кто
бы
мне
сказал?
Tú
eres
el
único,
tú,
amor
Ты
единственный,
ты,
любовь.
Mi
corazón
desde
el
suelo
al
cielo
Мое
сердце
с
земли
на
небеса,
Alguien
para
conocer
la
vida
Кто-то,
чтобы
знать
жизнь,
Alguien
para
conservar
el
calor
Кто-то,
чтобы
сохранить
тепло
Alguien
para
creer
en
todo
Кто-то,
чтобы
верить
во
все.
Alguien
para
disfrutar
del
amor
Кто-то,
чтобы
наслаждаться
любовью
Después,
más
que
nada
Потом,
больше
всего
на
свете.
Estar
feliz
contigo
Быть
счастливым
с
тобой
Mi
buen
amigo
Мой
хороший
друг
Siempre
buscándote
Всегда
ищу
тебя.
Ahora
sintiéndote
aquí,
en
mí
Теперь
чувствуя
себя
здесь,
во
мне.
Para
los
dos
un
amor
sin
testigos
Для
нас
обоих
любовь
без
свидетелей
Gracias
a
ti
Благодаря
тебе
Oh,
alguien
para
conocer
la
vida
О,
Кто-то,
чтобы
знать
жизнь,
Alguien
para
conservar
el
calor
Кто-то,
чтобы
сохранить
тепло
Alguien
para
creer
en
todo
Кто-то,
чтобы
верить
во
все.
Alguien
para
disfrutar
del
amor
Кто-то,
чтобы
наслаждаться
любовью
Después,
más
que
nada
Потом,
больше
всего
на
свете.
Estar
feliz
contigo,
¡oh!
Быть
счастливой
с
тобой,
о!
Mi
buen
amigo,
¡amigo!
Мой
хороший
друг,
друг!
(Alguien
para
conocer)
¡la
vida!
(Кто-то,
чтобы
встретиться)
жизнь!
Ooh,
alguien
para
conservar
el
calor
О,
Кто-то,
чтобы
сохранить
тепло.
Oh,
alguien
para
creer
en
todo
О,
Кто-то,
чтобы
верить
во
все.
Alguien
para
disfrutar
del
amor
Кто-то,
чтобы
наслаждаться
любовью
Después,
más
que
nada
Потом,
больше
всего
на
свете.
Estar
feliz
contigo,
¡oh!
Быть
счастливой
с
тобой,
о!
Mi
buen
amigo,
¡tú
eres
ese
alguien!
Мой
хороший
друг,
это
ты!
(Alguien
para
conocer)
(Кто-то,
чтобы
встретиться)
Oooh,
alguien,
alguien
Оооо,
кто-то,
кто-то.
(Alguien
para
conocer)
¡la
vida!
(Кто-то,
чтобы
встретиться)
жизнь!
Alguien
para
disfrutar...
Кто-то,
чтобы
наслаждаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez-escolar Roldan, Per Hakan Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.