Lyrics and translation Roxette - Alguien (Anyone 1999)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien (Anyone 1999)
Кто-то (Anyone 1999)
Alguien
para
descubrir
el
amor
Кого-то,
чтобы
открыть
любовь,
Para
quererse
Чтобы
любить
друг
друга,
Alguien
para
compartir
el
dolor
Кого-то,
чтобы
разделить
боль
Y
perdonarse
И
простить
друг
друга.
Toda
la
vida
buscándote
lejos
de
mí
Всю
жизнь
искала
тебя
вдали
от
себя,
¡Y
eras
tú!
И
это
был
ты!
Esa
persona
que
sabe
querer
Тот
человек,
который
умеет
любить,
Alguien
para
dar
un
beso
total
Кого-то,
чтобы
подарить
полный
поцелуй
Y
abandonarse
(Ah,
aaah)
И
отдаться
(Ах,
ааах)
Alguien
para
dar
un
salto
mortal
Кого-то,
чтобы
совершить
смертельный
прыжок
Y
no
morirse
(Ah,
aaah)
И
не
умереть
(Ах,
ааах)
¿Quién
iba
a
decírmelo?
Кто
бы
мог
мне
сказать?
Tú
eres
el
único,
tú,
amor
Ты
единственный,
ты,
любовь
моя,
Mi
corazón
desde
el
suelo
al
cielo
Мое
сердце
с
земли
до
небес
Alguien
para
conocer
la
vida
Кого-то,
чтобы
познать
жизнь,
Alguien
para
conservar
el
calor
Кого-то,
чтобы
сохранить
тепло,
Alguien
para
creer
en
todo
Кого-то,
чтобы
верить
во
всё,
Alguien
para
disfrutar
del
amor
Кого-то,
чтобы
наслаждаться
любовью.
Después,
más
que
nada
Потом,
больше
всего,
Estar
feliz
contigo
Быть
счастливой
с
тобой,
Mi
buen
amigo
Мой
хороший
друг.
Siempre
buscándote
Всегда
искала
тебя,
Ahora
sintiéndote
aquí,
en
mí
Теперь
чувствую
тебя
здесь,
во
мне.
Para
los
dos
un
amor
sin
testigos
Для
нас
двоих
любовь
без
свидетелей,
Gracias
a
ti
Благодаря
тебе.
Oh,
alguien
para
conocer
la
vida
О,
кого-то,
чтобы
познать
жизнь,
Alguien
para
conservar
el
calor
Кого-то,
чтобы
сохранить
тепло,
Alguien
para
creer
en
todo
Кого-то,
чтобы
верить
во
всё,
Alguien
para
disfrutar
del
amor
Кого-то,
чтобы
наслаждаться
любовью.
Después,
más
que
nada
Потом,
больше
всего,
Estar
feliz
contigo,
¡oh!
Быть
счастливой
с
тобой,
о!
Mi
buen
amigo,
¡amigo!
Мой
хороший
друг,
друг!
(Alguien
para
conocer)
¡la
vida!
(Кого-то,
чтобы
познать)
жизнь!
Ooh,
alguien
para
conservar
el
calor
Ох,
кого-то,
чтобы
сохранить
тепло,
Oh,
alguien
para
creer
en
todo
О,
кого-то,
чтобы
верить
во
всё,
Alguien
para
disfrutar
del
amor
Кого-то,
чтобы
наслаждаться
любовью.
Después,
más
que
nada
Потом,
больше
всего,
Estar
feliz
contigo,
¡oh!
Быть
счастливой
с
тобой,
о!
Mi
buen
amigo,
¡tú
eres
ese
alguien!
Мой
хороший
друг,
ты
- тот
самый!
(Alguien
para
conocer)
(Кого-то,
чтобы
познать)
Oooh,
alguien,
alguien
Ооо,
кто-то,
кто-то
(Alguien
para
conocer)
¡la
vida!
(Кого-то,
чтобы
познать)
жизнь!
Alguien
para
disfrutar...
Кого-то,
чтобы
наслаждаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez-escolar Roldan, Per Hakan Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.