Lyrics and translation Roxette - Cuanto lo siento (I'm Sorry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto lo siento (I'm Sorry)
Как жаль (Мне жаль)
Nos
vimos
los
dos,
Мы
видели
друг
друга,
¿Qué
sucedió?
Что
произошло?
Todo
perfecto,
todo
correcto.
Всё
идеально,
всё
правильно.
Un
beso
tú,
un
beso
yo.
Поцелуй
твой,
поцелуй
мой.
Dos
prometidos
Два
обещания
Desconocidos.
Незнакомцев.
Cuanto
lo
siento,
te
quiero,
sí.
Как
жаль,
я
люблю
тебя,
да.
Cuanto
lo
siento,
me
voy
de
aquí.
Как
жаль,
я
ухожу
отсюда.
Cuanto
lo
siento,
por
ti,
por
mí,
sí
...
Как
жаль,
ради
тебя,
ради
меня,
да
...
Debo
seguir
Я
должна
идти,
Porque
mi
vida
Потому
что
моя
жизнь
Es
una
huida.
Это
бегство.
Te
quiero
una
vez
Я
люблю
тебя
лишь
раз
Y
nada
más.
И
больше
никогда.
Es
mi
destino,
Это
моя
судьба,
Piedra
y
camino.
Камень
преткновения.
Cuanto
lo
siento,
te
quiero,
sí.
Как
жаль,
я
люблю
тебя,
да.
Cuanto
lo
siento,
me
voy
de
aquí.
Как
жаль,
я
ухожу
отсюда.
Cuanto
lo
siento,
por
ti,
por
mí,
oh
sí
...
Как
жаль,
ради
тебя,
ради
меня,
о
да
...
Yo
no
quiero
pensar,
Я
не
хочу
думать,
Prefiero
vivir.
Я
предпочитаю
жить.
Hay
que
seguir,
seguir,
seguir.
Надо
идти,
идти,
идти.
Pide
perdón
Проси
прощения,
Vete
de
aquí.
Уходи
отсюда.
Sigue
el
camino
de
tu
corazón.
Следуй
велению
своего
сердца.
Cuanto
lo
siento,
te
quiero,
si.
Как
жаль,
я
люблю
тебя,
да.
Cuanto
lo
siento,
me
voy
de
aqui.
Как
жаль,
я
ухожу
отсюда.
Cuanto
lo
siento
por
ti,
por
mi.
Как
жаль,
ради
тебя,
ради
меня.
Cuanto
lo
siento,
te
quiero,
si.
Как
жаль,
я
люблю
тебя,
да.
Cuanto
lo
siento,
me
voy
de
aqui.
Как
жаль,
я
ухожу
отсюда.
Cuanto
lo
siento
por
ti,
por
mi,
Как
жаль,
ради
тебя,
ради
меня,
Por
ti,
por
mi.
Ради
тебя,
ради
меня.
Cuanto
lo
siento
Как
жаль,
Por
ti,
por
mi,
Ради
тебя,
ради
меня,
Por
ti,
por
mi.
Ради
тебя,
ради
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS GOMEZ-ESCOLAR ROLDAN, PER HAKAN GESSLE
Attention! Feel free to leave feedback.