Lyrics and translation Roxette - Dangerous (G.M. Remaster '03)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangerous (G.M. Remaster '03)
Опасны (ремастеринг G.M., 2003)
Hold
on
tight,
Крепче
держись,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
что
она
немного
опасна.
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О
да,
всего
лишь
немного
опасна.
You
pack
your
bag,
Ты
берешь
свой
багаж,
You
take
control.
Ты
берешь
контроль.
You're
movin'
into
my
heart
Ты
переезжаешь
в
мое
сердце
And
into
my
soul.
И
в
мою
душу.
Get
out
of
my
way!
Убирайся
с
дороги!
Get
out
of
my
sight!
Убирайся
из
моего
виду!
I
won't
be
walking
on
thin
ice
Я
не
буду
ходить
по
тонкому
льду,
To
get
through
the
night.
Чтобы
пережить
эту
ночь.
Hey,
where's
your
work?
Эй,
где
твоя
работа?
What's
your
game?
Какова
твоя
игра?
I
know
your
business,
Я
знаю
твое
дело,
Don't
know
your
name.
Но
не
знаю
твоего
имени.
Hold
on
tight,
Крепче
держись,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
что
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
что
нужно,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
возлюбленной,
которые
поражают,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
что
она
немного
опасна.
You
turn
around,
Ты
оборачиваешься,
So
hot
and
dry.
Такая
горячая
и
сухая.
You're
hidin'
under
a
halo,
Ты
прячешься
под
ореолом,
Your
mouth
is
alive.
Твой
рот
оживает.
Get
out
of
my
way!
Убирайся
с
дороги!
Get
out
of
my
sight!
Убирайся
из
моего
виду!
I'm
not
attracted
to
gogo
Меня
не
привлекает
гого
Deeper
tonight.
Глубоко
этой
ночью.
Hey,
what's
your
word?
Эй,
что
ты
говоришь?
What's
your
game?
Какова
твоя
игра?
I
know
your
business,
Я
знаю
твое
дело,
But
I
don't
know
your
name.
Но
я
не
знаю
твоего
имени.
Hold
on
tight,
Крепче
держись,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
что
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
что
нужно,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
возлюбленной,
которые
поражают,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous,
Ты
знаешь,
что
она
немного
опасна,
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О
да,
всего
лишь
немного
опасна.
Hey,
hey,
hey,
what's
your
word?
Эй,
эй,
эй,
что
ты
говоришь?
What's
your
game?
Какова
твоя
игра?
I
know
your
business,
Я
знаю
твое
дело,
But
I
don't
know
your
name.
Но
я
не
знаю
твоего
имени.
Hold
on
tight,
Крепче
держись,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
что
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
что
нужно,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
возлюбленной,
которые
поражают,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
что
она
немного
опасна.
She's
armed
and
she's
extremely
dangerous.
Она
вооружена
и
чрезвычайно
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
что
нужно,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
возлюбленной,
которые
поражают,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous,
Ты
знаешь,
что
она
немного
опасна,
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О
да,
всего
лишь
немного
опасна.
Oh,
oh
oh,
hey,
where's
your
work?
О,
о,
о,
эй,
где
твоя
работа?
Mmm,
what's
your
game?
Ммм,
какова
твоя
игра?
I
don't
know
your
name.
Я
не
знаю
твоего
имени.
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О
да,
всего
лишь
немного
опасна.
I
don't
know
your
name.
Я
не
знаю
твоего
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! Feel free to leave feedback.