Roxette - Fading Like A Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roxette - Fading Like A Rose




Fading Like A Rose
Увядает, Как Роза.
You break your back
Ты ломаешь себе хребет
You take control
Ты берешь все под свой контроль
You're moving into my heart
Ты проникаешь в мое сердце
And into my soul
И в мою душу
Get out of my way
Убирайся с моего пути
Get out of my sight
Убирайся с глаз моих долой
I won't be walking on thin ice to get through the night
Я не буду ходить по тонкому льду, чтобы пережить эту ночь
Hey what's your work
Эй, чем ты занимаешься
What's your game
В какие игры играешь
I know your business
Я в курсе твоих дел
Don't know your name
Не знаю, как тебя зовут
Everytime I see you, oh I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
But when we meet it seems I can't let go
Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя
Everytime you leave the room I feel, I'm fading like a flower
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как цветок
(fading like a rose)
(увядаю, как роза)
You turn around
Ты оборачиваешься
So hot and dry
Такой горячий и сухой
You're hiding under your halo
Ты прячешься под своим ореолом
Your mouth is a lie
Твои слова - ложь
Get out of my way
Уйди с моего пути
Get out of my sight
Убирайся с глаз моих долой
I'm not attracted to
Меня это не привлекает
Hey what's your work
Эй, чем ты занимаешься
What's your game
В какие игры играешь
I know your business
Я в курсе твоих дел
But I don't know your name
Но я не знаю твоего имени
Everytime I see you, oh I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться
But when we meet it seems I can't let go (can't let go)
Но когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить (не могу отпустить)
Everytime you leave the room I feel, I'm fading like a flower
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как цветок.
(What you gonna tell your brother)
(Что ты собираешься сказать своему брату)
(What you gonna tell your father)
(Что ты собираешься сказать своему отцу)
(What you gonna tell your mother)
(Что ты собираешься сказать своей матери)
Everytime you leave the room I feel, I'm fading like a flower
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как цветок
(Fading like a rose)
(Увядаю, как роза)
(Fading like a rose)
(Увядаю, как роза)
Hey what's your work
Эй, чем ты занимаешься
What's your game
В какие игры играешь
I know your business
Я знаю твой бизнес
But I don't know your name
Но не знаю твоего имени
(Look sharp!)
(Смотри в оба!)
(What you gonna tell your brother)
(Что ты скажешь своему брату?)
Everytime I see you, oh I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться.
(What you gonna tell your father)
(Что ты собираешься сказать своему отцу)
But when we meet I can't seem to let go (can't let go)
Но когда мы встречаемся, я, кажется, не могу отпустить (не могу отпустить)
Everytime you leave the room I feel, I'm fading like a flower
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как цветок
(What you gonna tell your brother)
(Что ты собираешься сказать своему брату)
(What you gonna tell your father)
(Что ты собираешься сказать своему отцу)
(What you gonna tell your mother)
(Что ты скажешь своей матери?)
Everytime you leave the room I feel, I'm fading like a flower
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как цветок.
(Fading like a rose)
(Увядает, как роза)
(Fading like a rose)
(Увядает, как роза)
(Beaten by the stars)
(Побежденный звездами)
(Fading like a rose)
(Увядает, как роза)
(I know, you fool, I love you)
знаю, дурачок, я люблю тебя)





Writer(s): Mats M.p. Persson, Per Gessle


Attention! Feel free to leave feedback.