Lyrics and translation Roxette - Here Comes the Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Weekend
Вот и выходные
Every
shape
of
every
word
you
say
Каждая
форма
каждого
слова,
что
ты
произносишь,
that
breaks
the
silence
of
an
ordinary
day.
Разрушает
тишину
обычного
дня.
Every
look
that
seems
to
mystify,
Каждый
взгляд,
окутанный
тайной,
every
single
smile
that
spins
me
to
the
sky.
Каждая
улыбка
возносит
меня
до
небес.
It
makes
me
wanna
run,
it
makes
me
wanna
hide.
Мне
хочется
бежать,
мне
хочется
спрятаться,
Cos
you?
re
the
only
one
that
makes
me
come
alive.
Ведь
только
ты
пробуждаешь
во
мне
жизнь.
It?
s
getting
closer
now
and
darker
by
the
hour.
Всё
ближе
и
ближе,
с
каждым
часом
темнее.
It
only
goes
to
show
that
here
it
comes,
Это
лишь
означает,
что
вот
они,
here
comes
the
weekend
вот
и
выходные,
and
I?
m
on
my
own
again
и
я
снова
одна
with
a
Saturday
in
the
rain.
с
дождливой
субботой.
Here
it
comes,
here
comes
the
weekend.
Вот
они,
вот
и
выходные.
The
fine
line
from
pleasure
to
pain
is
making
me
cry.
Тонкая
грань
между
удовольствием
и
болью
заставляет
меня
плакать.
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
снова
увижу
тебя?
Every
breath,
every
vision
you
make.
Каждый
вздох,
каждый
образ,
что
ты
создаёшь,
Every
chance
in
love
you
love
to
take.
Каждый
шанс
в
любви,
который
ты
готов
использовать.
Every
move
that
seems
to
alter
my
world.
Каждое
движение,
меняющее
мой
мир,
Every
dream
I?
ve
had
about
this
boy
and
this
girl.
Каждый
сон,
который
мне
снился
о
нас
с
тобой.
It
makes
me
wanna
run,
It
makes
me
wanna
hide,
Мне
хочется
бежать,
мне
хочется
спрятаться,
cos
you?
re
the
only
one
that
makes
my
love
alive
Ведь
только
ты
пробуждаешь
мою
любовь
к
жизни,
and
time
is
running
fast
into
a
new
goodbye.
и
время
быстро
бежит
к
новому
прощанию.
It
only
goes
to
show
that
here
comes
the
weekend,
Это
лишь
означает,
что
вот
и
выходные,
another
walk
down
that
lonely
lane,
еще
одна
прогулка
по
одинокой
аллее,
another
Sunday
that
feels
the
same.
еще
одно
воскресенье,
такое
же,
как
и
предыдущие.
Here
it
comes,
here
comes
the
weekend.
Вот
они,
вот
и
выходные.
The
fine
line
from
pleasure
to
pain
is
making
me
cry.
Тонкая
грань
между
удовольствием
и
болью
заставляет
меня
плакать.
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
снова
увижу
тебя?
Here
it
comes,
here
it
comes,
here
it
comes
Вот
они,
вот
они,
вот
они,
here
comes
the
weekend
вот
и
выходные,
and
I?
m
on
my
own
again
и
я
снова
одна
with
a
Saturday
in
the
rain.
с
дождливой
субботой.
Here
it
comes,
here
comes
the
weekend.
Вот
они,
вот
и
выходные.
The
fine
line
from
pleasure
to
pain
is
making
me
cry.
Тонкая
грань
между
удовольствием
и
болью
заставляет
меня
плакать.
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
снова
увижу
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PER HAKAN GESSLE
Album
Tourism
date of release
28-08-1992
Attention! Feel free to leave feedback.