Roxette - I'm Sorry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roxette - I'm Sorry




I'm Sorry
Мне очень жаль
The first time we met time stood still
В нашу первую встречу время остановилось,
You left me breathless
Ты лишила меня дара речи,
Suddenly spechless
Внезапно сделав безгласным.
Within the hour we were one
Спустя час мы были уже единым целым,
Two total strangers kissing the moonlight
Двое незнакомцев, целующихся под лунным светом.
Oh, you know I'm sorry I had to go
Знаешь, мне очень жаль, что мне пришлось уйти,
I'm really sorry it had to die
Мне очень жаль, что это должно было умереть,
I'm really sorry I made you cry
Мне очень жаль, что я заставила тебя плакать,
Cry...
Плакать...
We fell in love between the nights
Мы влюбились в промежутке между ночами,
Of too many lovers and too many teardrops
Слишком многих любовников и слишком многих слёз.
And fate won't resist some satin sheets
Судьба не устоит перед атласными простынями,
I was so helpless
Я была такой беспомощной,
Totally ruthless
Абсолютно безжалостной.
Oh, you know I'm sorry I had to go
Знаешь, мне очень жаль, что мне пришлось уйти,
I'm really sorry you're hurt inside
Мне очень жаль, что тебе больно,
I'm really sorry I made you cry
Мне очень жаль, что я заставила тебя плакать,
Cry, cry
Плакать, плакать.
Love is lifting you up and draggin' you down
Любовь поднимает тебя и сталкивает вниз,
Makes you go round and round and round
Заставляет тебя кружиться, кружиться, кружиться.
Time makes a stop then it's all gone
Время останавливается, а потом всё исчезает,
Funny how memories keep lingering on
Забавно, как воспоминания продолжают жить.
Oh, you know I'm sorry I had to go
Знаешь, мне очень жаль, что мне пришлось уйти,
I'm really sorry it had to die
Мне очень жаль, что это должно было умереть,
I'm really sorry I made you cry
Мне очень жаль, что я заставила тебя плакать.
Oh, you know I'm sorry I had to go
Знаешь, мне очень жаль, что мне пришлось уйти,
I'm really sorry you're hurt inside
Мне очень жаль, что тебе больно,
I'm really sorry I made you cry
Мне очень жаль, что я заставила тебя плакать,
Cry, cry
Плакать, плакать.





Writer(s): PER HAKAN GESSLE


Attention! Feel free to leave feedback.