Lyrics and translation Roxette - It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)
Это Должна Была Быть Любовь (Рождество для разбитых сердец)
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
Lay
a
whisper
on
my
pillow
Тихий
шепот
на
моей
подушке
Leave
the
winter
on
the
ground
Оставь
зиму
на
земле
I
wake
up
lonely,
there's
air
of
silence
Я
просыпаюсь
одинокой,
воздух
тишины
In
the
bedroom
and
all
around
В
спальне
и
вокруг
Touch
me
now,
I
close
my
eyes
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
я
закрываю
глаза
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
It
must
have
been
good,
but
I
lost
it
somehow
Это
должно
было
быть
прекрасно,
но
я
каким-то
образом
потеряла
это
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
From
the
moment
we
touched,
'til
the
time
had
run
out
С
того
момента,
как
мы
прикоснулись
друг
к
другу,
до
тех
пор,
пока
время
не
истекло
Make
believing
we're
together
Делаю
вид,
что
мы
вместе
That
I'm
sheltered
by
your
heart
Что
я
укрыта
твоим
сердцем
But
in
and
outside,
I
turned
to
water
Но
внутри
и
снаружи
я
превратилась
в
воду
Like
a
teardrop
in
your
palm
Как
слеза
на
твоей
ладони
And
it's
a
hard
Christmas
day
И
это
тяжелый
рождественский
день
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
(but
it's
over
now)
Это
должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
(но
все
кончено)
It
was
all
that
I
wanted,
now
I'm
living
without
Это
было
все,
чего
я
хотела,
теперь
я
живу
без
этого
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
It's
where
the
water
flows,
it's
where
the
wind
blows
Там,
где
течет
вода,
там,
где
дует
ветер
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
(must
have
been
love)
Это
должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
(должна
была
быть
любовь)
It
must
have
been
good,
but
I
lost
it
somehow
(but
it's
over
now)
Это
должно
было
быть
прекрасно,
но
я
каким-то
образом
потеряла
это
(но
все
кончено)
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
(must
have
been
love)
Это
должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
(должна
была
быть
любовь)
From
the
moment
we
touched,
'til
the
time
had
run
out
(but
it's
over
now)
С
того
момента,
как
мы
прикоснулись
друг
к
другу,
до
тех
пор,
пока
время
не
истекло
(но
все
кончено)
Yeah,
it
must
have
been
love,
but
it's
over
now
(must
have
been
love)
Да,
это
должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
(должна
была
быть
любовь)
It
was
all
that
I
wanted,
now
I'm
living
without
(but
it's
over
now)
Это
было
все,
чего
я
хотела,
теперь
я
живу
без
этого
(но
все
кончено)
It
must
have
been
love,
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
It's
where
the
water
flows,
it's
where
the
wind
blows
Там,
где
течет
вода,
там,
где
дует
ветер
Must
have
been
love,
but
it's
over
now
(but
it's
over
now)
Должна
была
быть
любовь,
но
все
кончено
(но
все
кончено)
Must
have
been
love
(must
have
been
love)
Должна
была
быть
любовь
(должна
была
быть
любовь)
But
it's
over
now
(but
it's
over
now),
now
Но
все
кончено
(но
все
кончено),
теперь
Must
have
been
love
(must
have
been
love)
Должна
была
быть
любовь
(должна
была
быть
любовь)
But
it's
over
now
(but
it's
over
now),
now
Но
все
кончено
(но
все
кончено),
теперь
Must
have
been
love
(must
have
been
love)
Должна
была
быть
любовь
(должна
была
быть
любовь)
But
it's
over
now
(but
it's
over
now),
now
Но
все
кончено
(но
все
кончено),
теперь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! Feel free to leave feedback.