Lyrics and translation Roxette - Joyride (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyride (Single Version)
Joyride (Одиночная версия)
Hello,
you
fool,
I
love
you
Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя
C'mon
join
the
joyride
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке
I
hit
the
road
out
of
nowhere
Я
сорвалась
с
места,
откуда
ни
возьмись
I
had
to
jump
in
my
car
Мне
пришлось
прыгнуть
в
машину
And
be
a
rider
in
a
love
game
И
стать
участницей
любовной
игры
Following
the
stars
Следуя
за
звездами
Don't
need
no
book
of
wisdom
Мне
не
нужна
книга
мудрости
I
get
no
money
talk
at
all
Я
вообще
не
веду
разговоров
о
деньгах
She
has
a
train
going
downtown
У
него
поезд,
идущий
в
центр
города
She's
got
a
club
on
the
moon
У
него
клуб
на
Луне
And
she's
telling
all
her
secrets
И
он
рассказывает
все
свои
секреты
In
a
wonderful
balloon
В
чудесном
воздушном
шаре
She's
the
heart
of
the
funfair
Он
— сердце
веселья
She's
got
me
whistling
a
private
tune
Из-за
него
я
насвистываю
личную
мелодию
And
it
all
begins
where
it
ends
И
все
начинается
там,
где
заканчивается
And
she's
all
mine,
my
magic
friend
И
он
весь
мой,
мой
волшебный
друг
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you
Он
говорит:
"Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя
C'mon
join
the
joyride"
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке"
Join
the
joyride
Присоединяйся
к
радостной
поездке
She's
a
flower,
I
could
paint
her
Он
— цветок,
я
могла
бы
нарисовать
его
She's
a
child
of
the
Sun
Он
— дитя
Солнца
We're
a
part
of
this
together
Мы
часть
этого
вместе
Could
never
turn
around
and
run
Никогда
не
смогли
бы
развернуться
и
убежать
Don't
need
no
fortune
teller
Мне
не
нужна
гадалка
To
know
where
my
lucky
love
belongs,
whoa-no
Чтобы
знать,
где
живет
моя
счастливая
любовь,
о
нет
'Cause
it
all
begins
again
when
it
ends,
yeah
Потому
что
все
начинается
снова,
когда
заканчивается,
да
And
we're
all
magic
friends
(magic
friends,
magic
friends)
И
мы
все
волшебные
друзья
(волшебные
друзья,
волшебные
друзья)
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you
Он
говорит:
"Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя
C'mon
join
the
joyride"
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке"
Join
the
joyride
Присоединяйся
к
радостной
поездке
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you
Он
говорит:
"Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя
C'mon
join
the
joyride"
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке"
Be
a
joyrider
Будь
попутчиком
радости
I'll
take
you
on
a
sky
ride
Я
возьму
тебя
в
полет
по
небу
I'm
feeling
like
I'm
spellbound
Я
чувствую
себя
словно
завороженной
The
sunshine
is
a
lady
Солнечный
свет
— это
леди
Who
rocks
you
like
a
baby
Которая
качает
тебя,
как
ребенка
She
says,
"Hello
(hello)
you
fool
(you
fool)
I
love
you
(I
love
you)
Он
говорит:
"Привет
(привет)
глупышка
(глупышка)
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
C'mon
join
the
joyride"
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке"
Join
the
joyride
Присоединяйся
к
радостной
поездке
Hello,
you
fool,
I
love
you
Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя
C'mon
join
the
joyride
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке
Join
the
joyride
Присоединяйся
к
радостной
поездке
Hello,
hello,
you
fool,
I
love
you
Привет,
привет,
глупышка,
я
люблю
тебя
C'mon,
c'mon
join
the
joyride
Давай,
давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке
Be
a
joyrider
Будь
попутчиком
радости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! Feel free to leave feedback.