Lyrics and translation Roxette - Joyride (single edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyride (single edit)
Joyride (сингл версия)
(Come
on,
join
the
joy
ride
everybody
(Давайте,
присоединяйтесь
к
радостной
поездке
все
Get
your
tickets
here
Берите
билеты
здесь
Step
right
this
way)
Проходите
сюда)
Hello,
you
fool,
I
love
you
Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя
C'mon
join
the
joyride
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке
I
hit
the
road
out
of
nowhere
Я
сорвалась
с
места
из
ниоткуда
I
had
to
jump
in
my
car
Мне
пришлось
запрыгнуть
в
машину
And
be
a
rider
in
a
love
game
И
стать
наездницей
в
игре
любви
Following
the
stars
Следуя
за
звездами
Don't
need
no
book
of
wisdom
Не
нужна
мне
книга
мудрости
I
get
no
money
talk
at
all
Мне
совсем
не
нужны
разговоры
о
деньгах
She
has
a
train
goin'
downtown
У
него
поезд,
идущий
в
центр
города
She's
got
a
club
on
the
moon
У
него
клуб
на
луне
But
she's
tellin'
all
her
secrets
Но
он
рассказывает
все
свои
секреты
In
a
wonderful
balloon
В
чудесном
воздушном
шаре
She's
the
heart
of
the
fun
fair
Он
– сердце
веселья
She's
got
me
whistlin'
her
private
tune
Он
заставляет
меня
насвистывать
его
личную
мелодию
And
it
all
begins
where
it
ends
И
все
начинается
там,
где
заканчивается
And
she's
all
mine,
my
magic
friend
И
он
весь
мой,
мой
волшебный
друг
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you"
Он
говорит:
"Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя"
C'mon
join
the
joyride,
join
the
joyride
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке,
присоединяйся
к
радостной
поездке
She's
a
flower,
I
can
paint
her
Он
как
цветок,
я
могу
его
нарисовать
She's
a
child
of
the
sun
Он
– дитя
солнца
We're
a
part
of
this
together
Мы
часть
этого
вместе
Could
never
turn
around
and
run
Никогда
не
сможем
развернуться
и
убежать
Don't
need
no
fortune
teller
Не
нужна
мне
гадалка
To
know
where
my
lucky
love
belongs,
oh
no
Чтобы
знать,
где
принадлежит
моя
счастливая
любовь,
о
нет
'Cos
it
all
begins
again
when
it
ends
Потому
что
все
начинается
снова,
когда
заканчивается
And
we're
all
magic
friends
И
мы
все
волшебные
друзья
(Magic
friends,
magic
friends)
(Волшебные
друзья,
волшебные
друзья)
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you"
Он
говорит:
"Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя"
C'mon
join
the
joyride,
join
the
joyride
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке,
присоединяйся
к
радостной
поездке
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you"
Он
говорит:
"Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя"
C'mon
join
the
joyride,
be
a
joyride
girl
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке,
будь
девушкой
радостной
поездки
I'll
take
you
on
a
sky
ride
Я
возьму
тебя
в
полет
по
небу
A
feelin'
like
you're
spellbound
Ощущение,
будто
ты
околдована
Sunshine
is
a
lady
Солнечный
свет
– это
леди
Who
rocks
you
like
a
baby
Которая
качает
тебя,
как
ребенка
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you"
Он
говорит:
"Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя"
C'mon
join
the
joyride,
join
the
joyride
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке,
присоединяйся
к
радостной
поездке
Hello,
you
fool,
I
love
you
Привет,
глупышка,
я
люблю
тебя
C'mon
join
the
joyride,
join
the
joyride
Давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке,
присоединяйся
к
радостной
поездке
Hello,
hello,
you
fool,
I
love
you
Привет,
привет,
глупышка,
я
люблю
тебя
C'mon,
c'mon
join
the
joyride,
be
a
joyride
girl
Давай,
давай,
присоединяйся
к
радостной
поездке,
будь
девушкой
радостной
поездки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.