Roxette - Listen To Your Heart (Abbey Road Session November 15, 1995) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roxette - Listen To Your Heart (Abbey Road Session November 15, 1995)




I know there's something in the wake of your smile
Я знаю, что-то есть в твоей улыбке.
I get a notion from the look in your eyes, yeah!
Я понял это по твоему взгляду, да!
You've built a love, but that love falls apart
Ты построил любовь, но эта любовь рушится.
Your little piece of heaven, turns too dark
Твой маленький кусочек рая становится слишком темным.
Listen to your heart
Слушай свое сердце.
When he's calling for you
Когда он зовет тебя.
Listen to your heart
Слушай свое сердце.
There's nothing else you can do
Ты больше ничего не можешь сделать.
I don't know where you're going
Я не знаю, куда ты идешь.
And I don't know why
И я не знаю почему.
But listen to your heart
Но слушай свое сердце.
Before you tell him goodbye
Прежде чем попрощаться с ним
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
Иногда ты задаешься вопросом, стоит ли эта борьба того?
The precious moments are all lost in the tide, yeah!
Все драгоценные мгновения потеряны в приливе, да!
They're swept away, and nothing is what it seems
Они сметены, и все не то, чем кажется.
The feeling of belonging to your dreams
Чувство принадлежности к своим мечтам.
Oh, listen to your heart
О, прислушайся к своему сердцу.
When he's calling for you
Когда он зовет тебя.
Listen to your heart
Слушай свое сердце.
There's nothing else you can do
Ты больше ничего не можешь сделать.
I don't know where you're going
Я не знаю, куда ты идешь.
And I don't know why
И я не знаю почему.
But listen to your heart
Но слушай свое сердце.
Before you tell him goodbye, aye!
Прежде чем попрощаться с ним, Эй!
And there are voices
И есть голоса.
That want to be heard
Которые хотят быть услышанными
So much to mention
Так много нужно упомянуть
But you can't find the words
Но ты не можешь подобрать слов.
The scent of magic
Волшебный запах.
The beauty that's been
Красота, которая была ...
When love was wilder
Когда любовь была более дикой
Oh, than the wind
О, чем ветер
Ah, listen to your heart
Слушай свое сердце.
When he's calling for you
Когда он зовет тебя.
Listen to your heart
Слушай свое сердце.
There's nothing else you can do
Ты больше ничего не можешь сделать.
I don't know where you're going
Я не знаю, куда ты идешь.
And I don't know why
И я не знаю почему.
But listen to your heart
Но слушай свое сердце.
Before you tell him goodbye
Прежде чем попрощаться с ним
Before you tell him goodbye
Прежде чем попрощаться с ним
Oh, baby, listen to your heart!
О, детка, послушай свое сердце!
Before you tell him goodbye
Прежде чем попрощаться с ним
Goodbye!
Прощай!






Attention! Feel free to leave feedback.