Lyrics and translation Roxette - Som i en dröm (So Far Away) [Montezuma Demo July 25-26, 1986]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som i en dröm (So Far Away) [Montezuma Demo July 25-26, 1986]
Как во сне (Так далеко) [Демо-версия Монтесумы 25-26 июля 1986 г.]
Det
var
vinter
vid
min
bädd
Зима
была
у
моей
постели,
Mörkret
vilade
runt
mitt
hus
Тьма
окутала
мой
дом.
Jag
var
ensam
men
beredd
Я
была
одна,
но
готова
På
att
gå
mot
en
stjärnas
ljus
Идти
на
свет
звезды.
Natten
verkade
ren
och
klar
Ночь
казалась
чистой
и
ясной,
Vindar
knackade
och
försvann
Ветры
стучали
и
исчезали.
Och
jag
kände
samma
sak
И
я
чувствовала
то
же
самое,
Som
den
första
gång
vi
såg
varann
Что
и
в
тот
первый
раз,
когда
мы
встретились.
Och
som
i
en
dröm
И
как
во
сне,
Som
i
en
dröm
Как
во
сне,
Passerade
genom
mitt
rum
Прошёл
через
мою
комнату.
Så
nära,
så
sann
som
nu
Так
близко,
так
реально,
как
сейчас,
Och
jag
önskade
det
var
du
И
я
желала,
чтобы
это
был
ты.
Jag
önskade
det
var
du
Я
желала,
чтобы
это
был
ты,
Men
det
var
inte
du
Но
это
был
не
ты.
I
en
skog
med
bara
träd
В
лесу
с
голыми
деревьями,
Fyre
vindar
slet
itu
Где
бешеные
ветры
рвали
на
части,
Jag
var
vilsen
men
beredd
Я
была
потеряна,
но
готова
På
att
gå
samma
stig
som
du
Идти
по
тому
же
пути,
что
и
ты.
Jag
sov
i
kärlekens
salong
Я
спала
в
салоне
любви,
Jag
sov
med
längtan
i
min
hand
Я
спала
с
тоской
в
руке.
Och
jag
hörde
samma
sång
И
я
слышала
ту
же
песню,
Som
den
första
gång
vi
såg
varann
Что
и
в
тот
первый
раз,
когда
мы
встретились.
Och
som
i
en
dröm
И
как
во
сне,
Som
i
en
dröm
Как
во
сне,
Passerade
genom
mitt
rum
Прошёл
через
мою
комнату.
Så
nära,
så
sann
som
nu
Так
близко,
так
реально,
как
сейчас,
Och
jag
önskade
det
var
du
И
я
желала,
чтобы
это
был
ты.
Jag
önskade
det
var
du
Я
желала,
чтобы
это
был
ты,
Men
det
var
inte
du
Но
это
был
не
ты.
Jag
önskade
det
var
du
Я
желала,
чтобы
это
был
ты.
Som
i
en
dröm
Как
во
сне,
Som
i
en
dröm
Как
во
сне,
Passerade
genom
mitt
rum
Прошёл
через
мою
комнату.
Så
nära,
så
sann
som
nu
Так
близко,
так
реально,
как
сейчас,
Och
jag
önskade
det
var
du
И
я
желала,
чтобы
это
был
ты.
Jag
önskade
det
var
du
Я
желала,
чтобы
это
был
ты.
Åh
kom
intill
mej
un
О,
подойди
ко
мне,
Jag
önskade
det
var
du
Я
желала,
чтобы
это
был
ты.
Jag
önskade
det
var
du!
Я
желала,
чтобы
это
был
ты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.