Roxette - Som i en dröm (So Far Away) [Montezuma Demo July 25-26, 1986] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roxette - Som i en dröm (So Far Away) [Montezuma Demo July 25-26, 1986]




Som i en dröm (So Far Away) [Montezuma Demo July 25-26, 1986]
Как во сне (Так далеко) [Демо-версия Монтесумы 25-26 июля 1986 г.]
Det var vinter vid min bädd
Зима была у моей постели,
Mörkret vilade runt mitt hus
Тьма окутала мой дом.
Jag var ensam men beredd
Я была одна, но готова
att mot en stjärnas ljus
Идти на свет звезды.
Natten verkade ren och klar
Ночь казалась чистой и ясной,
Vindar knackade och försvann
Ветры стучали и исчезали.
Och jag kände samma sak
И я чувствовала то же самое,
Som den första gång vi såg varann
Что и в тот первый раз, когда мы встретились.
Och som i en dröm
И как во сне,
Som i en dröm
Как во сне,
En ängel
Ангел
Passerade genom mitt rum
Прошёл через мою комнату.
nära, sann som nu
Так близко, так реально, как сейчас,
Och jag önskade det var du
И я желала, чтобы это был ты.
Jag önskade det var du
Я желала, чтобы это был ты,
Men det var inte du
Но это был не ты.
I en skog med bara träd
В лесу с голыми деревьями,
Fyre vindar slet itu
Где бешеные ветры рвали на части,
Jag var vilsen men beredd
Я была потеряна, но готова
att samma stig som du
Идти по тому же пути, что и ты.
Jag sov i kärlekens salong
Я спала в салоне любви,
Jag sov med längtan i min hand
Я спала с тоской в руке.
Och jag hörde samma sång
И я слышала ту же песню,
Som den första gång vi såg varann
Что и в тот первый раз, когда мы встретились.
Och som i en dröm
И как во сне,
Som i en dröm
Как во сне,
En ängel
Ангел
Passerade genom mitt rum
Прошёл через мою комнату.
nära, sann som nu
Так близко, так реально, как сейчас,
Och jag önskade det var du
И я желала, чтобы это был ты.
Jag önskade det var du
Я желала, чтобы это был ты,
Men det var inte du
Но это был не ты.
Jag önskade det var du
Я желала, чтобы это был ты.
Som i en dröm
Как во сне,
Som i en dröm
Как во сне,
En ängel
Ангел
Passerade genom mitt rum
Прошёл через мою комнату.
nära, sann som nu
Так близко, так реально, как сейчас,
Och jag önskade det var du
И я желала, чтобы это был ты.
Jag önskade det var du
Я желала, чтобы это был ты.
Åh kom intill mej un
О, подойди ко мне,
Jag önskade det var du
Я желала, чтобы это был ты.
Jag önskade det var du!
Я желала, чтобы это был ты!
Åååh!
О-о-о!
Åååh!
О-о-о!
Åååh!
О-о-о!
Åååh!
О-о-о!
Åååh!
О-о-о!
Åååh!
О-о-о!
Åååh!...
О-о-о!...





Writer(s): Per Gessle


Attention! Feel free to leave feedback.