Roxette - The Centre Of The Heart (Is A Suburb To The Brain) [Have A Nice Day Outtake 1999] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roxette - The Centre Of The Heart (Is A Suburb To The Brain) [Have A Nice Day Outtake 1999]




What am I gonna do when I get a little excited
Что мне делать, когда я немного взволнован?
A little in pain? Tell me
Немного больно? - Скажи мне.
What am I gonna say when I find the centre of my heart
Что я скажу когда найду центр своего сердца
Is a suburb to the brain?
Пригород для мозга?
You wear them so well, those innocent eyes
Ты так хорошо их носишь, эти невинные глаза.
You're puttin' on a wonderful disguise
Ты прекрасно маскируешься.
I want you so bad. I'm pushing my luck
Я так сильно хочу тебя, что испытываю судьбу.
It feels like being hit by a truck
Такое чувство, будто тебя сбил грузовик.
This is no place special. Don't know why I came
Это не особенное место, не знаю, зачем я сюда пришел
If someone has a minute, won't you explain
Если у кого-то найдется минутка, объясните, пожалуйста.
What am I gonna do when I get a little excited
Что мне делать, когда я немного взволнован?
A little in pain? Tell me
Немного больно? - Скажи мне.
What am I gonna say when I find the centre of my heart
Что я скажу когда найду центр своего сердца
Is a suburb to the brain?
Пригород для мозга?
Singing
Пение
Na nana nana na
На НАНА НАНА на
Na nana nana na
На НАНА НАНА на
Being with you, dealing with fire
Быть с тобой, иметь дело с огнем.
Oh won't you come around (come out)
О, Неужели ты не придешь в себя?
Come out (today) and play
Выходи (сегодня) и поиграй.
(I want you so bad)
так сильно хочу тебя)
Answer my calls
Отвечай на мои звонки.
Let's spend the night within these walls
Давай проведем ночь в этих стенах.
This is no place special.
Здесь нет ничего особенного.
Nothing for the sane (nothing for the sane)
Ничего для здравомыслящих (ничего для здравомыслящих)
If someone's got minute, do please explain
Если у кого-то есть минутка, пожалуйста, объясните
What am I gonna do when I get a little excited
Что мне делать, когда я немного взволнован?
A little in pain? Tell me
Немного больно? - Скажи мне.
What am I gonna say when I find the centre of my heart
Что я скажу когда найду центр своего сердца
Is a suburb to the brain?
Пригород для мозга?
Singing
Пение
Na nana nana na
На НАНА НАНА на
Na nana nana na
На НАНА НАНА на
What am I gonna do when I get a little excited
Что мне делать, когда я немного взволнован?
A little in pain? Tell me. Tell me. Tell me. Tell me
Немного больно? Скажи мне. скажи мне. скажи мне. скажи мне.
What am I gonna do when I get a little excited
Что мне делать, когда я немного взволнован?
A little in pain? Tell me
Немного больно? - Скажи мне.
What am I gonna say when I find the centre of my heart
Что я скажу когда найду центр своего сердца
Is a suburb to the brain?
Пригород для мозга?
Singing
Пение
Na nana nana na
На НАНА НАНА на
Na nana nana na
На НАНА НАНА на
What am I gonna do now?
Что мне теперь делать?
What am I gonna do when I get a little excited
Что мне делать, когда я немного взволнован?
A little in pain?
Немного больно?
(Na nana nana na) The centre of my heart
(На-На-На-На) центр моего сердца.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
What am I gonna say when I find the centre of my heart
Что я скажу когда найду центр своего сердца
Is a suburb to the brain? (na nana nana na)
Это пригород для мозга? (На-На-На-На)
What am I gonna do now?
Что мне теперь делать?
What am I gonna do when I get a little excited
Что мне делать, когда я немного взволнован?
A little in pain?
Немного больно?





Writer(s): Per Hakan Gessle


Attention! Feel free to leave feedback.