Lyrics and translation Roxette - The Centre of the Heart
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
взволнован,
немного
страдаю?
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
я
скажу
когда
найду
центр
своего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Пригород
для
мозга?
You
wear
them
so
well,
those
innocent
eyes
Ты
так
хорошо
их
носишь,
эти
невинные
глаза.
You're
puttin'
on
a
wonderful
disguise
Ты
прекрасно
маскируешься.
I
want
you
so
bad
Я
так
сильно
хочу
тебя.
I'm
pushing
my
luck
Я
испытываю
судьбу.
It
feels
like
being
hit
by
a
truck
Такое
чувство,
будто
тебя
сбил
грузовик.
This
is
no
place
special
Здесь
нет
ничего
особенного.
Don't
know
why
I
came
Не
знаю,
зачем
я
пришел.
If
someone
has
a
minute,
won't
you
explain?
Если
у
кого-то
найдется
минутка,
ты
объяснишь?
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
взволнован,
немного
страдаю?
Tell
me
what
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Скажи
мне
что
я
скажу
когда
найду
центр
своего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Пригород
для
мозга?
Na
nana
nana
na
На
НАНА
НАНА
на
Na
nana
nana
na
На
НАНА
НАНА
на
Being
with
you,
dealing
with
fire
Быть
с
тобой,
иметь
дело
с
огнем.
Oh
won't
you
come
around
(come
out)
О,
Неужели
ты
не
придешь
в
себя?
Come
out
(today)
and
play
(I
want
you
so
bad)
Выйди
(сегодня)
и
поиграй
(я
так
сильно
хочу
тебя).
Answer
my
calls
Отвечай
на
мои
звонки
Let's
spend
the
night
within
these
walls
Давай
проведем
ночь
в
этих
стенах.
This
is
no
place
special
Здесь
нет
ничего
особенного.
Nothing
for
the
sane
(nothing
for
the
sane)
Ничего
для
здравомыслящих
(ничего
для
здравомыслящих)
If
someone's
got
a
minute,
do
please
explain
Если
у
кого-то
есть
минутка,
пожалуйста,
объясните
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
взволнован,
немного
страдаю?
Tell
me
what
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Скажи
мне
что
я
скажу
когда
найду
центр
своего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Пригород
для
мозга?
Na
nana
nana
na
На
НАНА
НАНА
на
Na
nana
nana
na
На
НАНА
НАНА
на
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
взволнован,
немного
страдаю?
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
взволнован,
немного
страдаю?
Tell
me
what
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Скажи
мне
что
я
скажу
когда
найду
центр
своего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Пригород
для
мозга?
Na
nana
nana
na
На
НАНА
НАНА
на
Na
nana
nana
na
На
НАНА
НАНА
на
What
am
I
gonna
to
do
Что
мне
теперь
делать
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
взволнован,
немного
страдаю?
The
centre
of
my
heart
Центр
моего
сердца.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
я
скажу
когда
найду
центр
своего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Пригород
для
мозга?
What
am
I
gonna
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
я
скажу
когда
найду
центр
своего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Пригород
для
мозга?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PER HAKAN GESSLE
Attention! Feel free to leave feedback.