Lyrics and translation Roxette - Things Will Never Be The Same - Live In Zürich
Things Will Never Be The Same - Live In Zürich
Жизнь В Цюрихе Уже Никогда Не Будет Прежней - Живите В Цюрихе
Lay
it
down,
pull
my
heart
to
the
ground
Опусти
это,
прижми
мое
сердце
к
земле
Time's
getting
cold,
now
the
leaves
all
turn
hard
and
blue
Становится
холодно,
листья
становятся
жесткими
и
синими
And
I
know
when
I
gaze
to
the
sun,
no
place
to
hide
И
когда
я
смотрю
на
солнце,
я
понимаю,
что
мне
негде
спрятаться
I
got
nowhere
to
run
from
you,
away
from
you
Мне
некуда
бежать
от
тебя,
прочь
от
тебя
Hold
me
now,
girl,
I
don't
know
when
Обними
меня
сейчас,
девочка,
я
не
знаю,
когда
When
we
will
ever
meet
again
Когда
мы
еще
встретимся
снова
That
was
then,
baby,
this
is
now
Это
было
тогда,
детка,
это
сейчас
I
tried
to
get
over
you
Я
пытался
забыть
тебя
Things
will
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
по
имени?
If
we
changed
it
back
again
Если
бы
мы
изменили
это
снова
Things
would
never
be
Все
уже
никогда
не
было
бы
по-прежнему
In
your
hand,
oh
babe,
I
don't
understand
В
твоих
руках,
о,
детка,
я
не
понимаю
You
got
the
eyes
of
a
child
but
you
hurt
like
a
man
always
do
У
тебя
глаза
ребенка,
но
ты
всегда
причиняешь
боль,
как
мужчина.
Always
do
Всегда
так
делаешь
Touch
me
now
girl,
I
don't
know
when
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
девочка,
я
не
знаю,
когда
When
we
will
ever
meet
again
Когда
мы
встретимся
снова?
That
was
then,
baby,
this
is
now
Это
было
тогда,
детка,
а
это
сейчас
Time
won't
get
over
you
Время
тебя
не
остановит
Things
will
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
по
имени?
If
we
changed
it
back
again
Если
бы
мы
изменили
это
снова
Things
would
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
было
бы
по-прежнему
Things
would
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
Never
be
the
same
Никогда
не
будет
по-прежнему
Things
would
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
Never
be
the
same
Никогда
не
будет
прежним
Thank
you
very
much!
Большое
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PER GESSLE
Album
Tourism
date of release
28-08-1992
Attention! Feel free to leave feedback.