Lyrics and translation Roxette - Turn to Me
Turn
to
me,
when
your
heart
breaks
away
Повернись
ко
мне,
когда
твое
сердце
разобьется.
Turn
to
me,
don′t
turn
me
away
Повернись
ко
мне,
не
отворачивайся
от
меня.
When
every
thing's
sad
and
down
Когда
все
грустно
и
грустно.
When
you′re
lookin'
for
somewhere
to
run
Когда
ты
ищешь,
куда
бежать.
Why
don't
you
turn
to
me?
Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Turn
to
me
Повернись
ко
мне.
Why
don′t
you
turn
to
me?
Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Turn
to
me
Повернись
ко
мне.
Turn
to
me,
when
the
moon
gets
to
go
Повернись
ко
мне,
когда
Луна
уйдет.
Turn
to
me,
when
the
story′s
been
told
Повернись
ко
мне,
когда
история
будет
рассказана.
When
every
thing's
dim
and
gray
Когда
все
тускнеет
и
серо.
(When
every
thing′s
dim
and
gray)
(Когда
все
тускнеет
и
серо)
When
you're
hitting
a
rainbow
way,
yeah
Когда
ты
попадаешь
в
радужный
путь,
да.
Why
don′t
you
turn
to
me?
Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Turn
to
me
Повернись
ко
мне.
(Why
don't
you
turn
to
me?)
(Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?)
Why
don′t
you
turn
to
me?
Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Turn
to
me
Повернись
ко
мне.
(Why
don't
you
turn
to
me?)
(Почему
бы
тебе
не
обратиться
ко
мне?)
Now
that
Christmas
is
here
Сейчас
Рождество
пришло.
I'll
shatter
your
fears
Я
разрушу
твои
страхи.
And
if
you
want
the
secrets
of
mine
И
если
тебе
нужны
мои
секреты
...
Turn
to
me
and
read
these
lonely,
lonely
eyes
Повернись
ко
мне
и
прочти
эти
одинокие,
одинокие
глаза.
Why
don′t
you?
Почему
нет?
Why
don′t
you
turn
to
me?
Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Turn
to
me
Повернись
ко
мне.
Why
don't
you
turn
to
me?
Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Will
I,
I′m
here
Буду
ли
я,
я
здесь?
(Why
don't
you
turn
to
me?)
(Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?)
Why
don′t
you
turn
to
me?
Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Turn
to
me
Повернись
ко
мне.
(Why
don't
you
turn
to
me?)
(Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?)
Why
don′t
you?
Почему
нет?
Why
don't
you
turn
to
me?
Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Will
I,
I'm
here
Буду
ли
я,
я
здесь?
(Why
don′t
you
turn
to
me?)
(Почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?)
Turn
to
me
Повернись
ко
мне.
Me,
why
don′t
you
turn
to
me?
Я,
почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Me,
why
don't
you
turn
to
me?
Я,
почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Me,
why
don′t
you
turn
to
me?
Я,
почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Me,
why
don't
you
turn
to
me?
Я,
почему
ты
не
обращаешься
ко
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIE FREDRIKSSON, PER GESSLE
Attention! Feel free to leave feedback.